Käthe Recheis

 4,3 Sterne bei 225 Bewertungen
Autorin von Wolfsaga, Der weiße Wolf und weiteren Büchern.

Lebenslauf

Käthe Recheis, geboren 1928, lebt seit 1961 als freie Schriftstellerin in Wien und in Hörsching (Oberösterreich). Sie erhielt eine große Anzahl in- und ausländischer Preise und Auszeichnungen. Ihre Bücher wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt werden und von Kindern und Erwachsenen gleichermaßen gelesen.

Quelle: Verlag / vlb

Alle Bücher von Käthe Recheis

Cover des Buches Wolfsaga (ISBN: 9783423716956)

Wolfsaga

 (87)
Erschienen am 26.08.2016
Cover des Buches Der weiße Wolf (ISBN: 9783451710650)

Der weiße Wolf

 (37)
Erschienen am 24.06.2011
Cover des Buches Lena (ISBN: 9783423780353)

Lena

 (19)
Erschienen am 01.01.1993
Cover des Buches Das große Fabelbuch (ISBN: 9783800010042)

Das große Fabelbuch

 (4)
Erschienen am 01.02.1992
Cover des Buches Kleiner Wa-gusch (ISBN: 9783473520718)

Kleiner Wa-gusch

 (4)
Erschienen am 01.02.1997
Cover des Buches Das Entchen und der große Gungatz (ISBN: 9783853512258)

Das Entchen und der große Gungatz

 (2)
Erschienen am 20.08.2010
Cover des Buches Der kleine Biber und seine Freunde (ISBN: 9783851978803)

Der kleine Biber und seine Freunde

 (2)
Erschienen am 15.02.2018
Cover des Buches Die Tschittiwiggl und der große Mock (ISBN: 9783851977301)

Die Tschittiwiggl und der große Mock

 (2)
Erschienen am 01.02.2014

Neue Rezensionen zu Käthe Recheis

Cover des Buches Wolfsaga (ISBN: 9783423716956)
RattusExlibricuss avatar

Rezension zu "Wolfsaga" von Käthe Recheis

Ruhige und abwechslungsreiche Saga mit ernstem Hintergrund
RattusExlibricusvor 7 Monaten

Kategorie: Parabel | Abenteuer | epenartiger Roman | Familie/Freundschaft |    

[mehr als 5x gelesen]

Besonderheit: Langsame, ernste Geschichte die sich dennoch griffig und schnell liest

Worum dreht sich die Handlung?: Eine Warnung verbreitet sich bis ins Tal der flüsternden Winde. Die Wolfsrudel heulen vom schwarzen Wolf aus dem Norden, der alle Rudel vereinen und alle Wölfe beherrschen möchte. Nicht jeder nimmt die Warnung ernst. Doch das Rudel von Akhuna und Palo Kan ist besorgt. Als der schwarze Wolf, Shogar Kan, mit seinem Rudel Zahllos erscheint, ändert sich alles, auch für die drei Jährlinge des Rudels vom Tal der flüsternden Winde, den draufgängerischen Imiak, die sanfte Sternschwester und den ängstlichen und prophetischen Schiriki. Dies ist der Beginn einer langen Reise und der Frage, ob es überhaupt möglich ist, dem System des schwarzen Wolfes zu entkommen und zu ihrem alten Leben zurückzufinden.

Große Themen im Hintergrund: Folgen von Macht und Ohnmacht, gefährliche Ideale, die gewaltlose Macht des Einzelnen, Formen des Zusammenlebens, Balanciertes Zusammenleben mit der Natur/Ressourcennutzung


Subjektive Teilbewertung (Legende *= hat mich nicht überzeugt, **= ausbaufähig, ***=solide/gut zu lesen, ****= sehr gut/klare Empfehlung, *****= exzellent/schwer zu erreichen):

  1. Handlung ****

Klare und weitgreifende Handlungsführung ohne unnötige Schlenker. Die Handlung ist detail- und abwechslungsreich. Die politische Parabel ist meist unaufdringlich und integriert sich gut in das gewählte Setting der Lebensweise der Wölfe und dominiert (bis auf ein Kapitel) nicht die Handlung.

  1. Aufbau ***

Zeitlich linearer, schnörkelloser Aufbau durchbrochen von einzelnen reflektiven (Traum)passagen. Logische und ausbalancierte Verteilung der verschiedenen Abschnitte der Erzählung. Keine größeren Durststrecken oder zu starken Ballungen. Die Grundthemen ziehen sich als roter Faden durch alle Kapitel.

  1. Charakterzeichnung *****

Die drei Hauptcharaktere sind sehr unterschiedlich und scheinen bewusst einfach gehalten, eventuell um eine Identifikationsfläche zu bieten oder besser symbolisch den Umgang mit verschiedenen Situationen darzustellen zu können. Dabei verlieren sie jedoch nicht an Sympathie und Lebendigkeit, die Charakterentwicklung steht jedoch nicht im Vordergrund. Gerade Nebenfiguren sind interessanterweise im Gegensatz oft ambivalenter gestaltet. Selbst der Antagonist ist alle andere als das personifizierte Böse. Die Interaktionen zwischen den Charakteren sind sehr natürlich und authentisch und bereichern die Handlung.

  1. Sprache und Stil ****

Distanzierte, ruhige Erzählweise, passend zu einer Saga. Angenehme Sprache, die die Handlung im Vordergrund lässt. Gerade in Schlüsselsituationen wird gezielt sprachlich die Spannung verdichtet.

  1. Zielgruppe(n)

Leser, die gerne über das Gelesene reflektieren und trotzdem gut unterhalten werden wollen und keine Angst vor schweren Themen haben. Eine gewisse Verträglichkeit für traurige Beschreibungen sollte vorhanden sein – bei aller Ruhe und friedlichen Grundaussage ist die Geschichte trotzdem auf ihre eigene Art und Weise heftig und berührend. Die ernste, langsame Erzählweise ermöglicht es empathischen Lesern sich in die Gefühlswelt der Charaktere einzufühlen, die nicht immer im Vordergrund der Beschreibung steht. Wer das Buch mehrfach lesen will, wird beim zweiten Mal einen weiteren Blickwinkel dazugewinnen.

 


  1. Fazit ****

Ruhige, klare Geschichte mit sympathischen Charakteren jenseits der gängigen Abenteuer/Fantasyliteratur. Holt den Leser gut ab und ermöglich Abtauchen in die Geschichte. Beschäftigt sich mit ernsten Themen, verliert dabei nicht an spannenden Handlungswendungen und detailreichen Schilderungen. Grundnachdenklich und oft traurig, aufgelockert durch einige leichte Passagen. Die Erzählweise ist eher distanziert, dabei sehr angenehm zu lesen. Ein reichhaltiges und unterhaltsames All-Age-Buch für Leser, die sich aktiv mit dem Gelesenen auseinandersetzen wollen.

Cover des Buches Wolfsaga (ISBN: 9783423716956)
Ju_Lia_von_Wastls avatar

Rezension zu "Wolfsaga" von Käthe Recheis

Fesselnde Geschichte über tapfere Wölfe
Ju_Lia_von_Wastlvor 2 Jahren

Ich habe dieses Buch als Jugendliche gelesen, Wölfe waren schon immer meine Lieblingstiere. Deswegen konnte mich dieses Buch damals auch von der ersten Seite an fesseln.

Schiriki und seine Geschwister fliehen aus ihrem Revier und verlassen ihre Eltern, als ein fremder Wolf, der alle Wölfe zu einem Riesenrudel vereinen will, über sie herfällt.

Eine aufregende, gefährliche Reise beginnt, die die jungen Wölfe in ein weit entferntes Gebiet führt. Jeder der Charaktere entwickelt sich auf seine Art und Weise weiter, bis sie eines Tages so weit sind, dem großen Feind gegenüber zu treten.

Einer meiner Lieblingscharaktere des Buchs ist eigentlich eher eine Nebenfigur. Eichelhäher Schak ist wirklich liebenswert und bis heute nenne ich JEDEN Eichelhäher bei diesem Namen. Sehr zur Verwirrung meiner Mitmenschen ;) 


Für alle Erwachsenen, Kinder und Teenager, die Wölfe bzw. Tiere im allgemeinen mögen, ein tolles Leseerlebnis.

Cover des Buches Wolfsaga (ISBN: 9783423716956)
Villiams avatar

Rezension zu "Wolfsaga" von Käthe Recheis

Eine vielschichtige Fabel
Villiamvor 3 Jahren

Ich habe das Buch als Kind gelesen und war fasziniert von dem Leben der Wölfe, von ihrem Umgang miteinander. Die Leitwölfe des Rudels haben mich lange als "Innere Beschützer" begleitet, weil mich die Beschreibungen so eingenommen haben. Auch die anderen Charaktere habe ich zwei Jahrzehnte später immer noch lebhaft in meinem Kopf.

Erst als Jugendliche habe ich die Geschichte nach und nach auch als Fabel verstanden, als Warnung vor totalitären Ansprüchen und als Bestärkung, den eigenen Weg zu gehen. 

Es ist ein Buch, dass man in jedem Alter lesen kann, denke ich.

Gespräche aus der Community

Hallo allerseits! Ich wollte einer guten Bekannten von mir das wundervolle Buch "Wolfsaga" von Käthe Recheis zum Geburtstag schenken. Da Sie aber nicht englisch kann, dachte ich mir ich schenke ihr die englische Übersetzung. Jetzt musste ich aber mit schrecken Feststellen dass es gar keine Übersetzung davon gibt. Daher die Frage: Ist das echt so? Es gibt keine englische Übersetzung dieses Meisterwerks der Jugendliteratur? Und falls ja, gibt es ein ähnliches/vergleichbares Buch dass es auch in englisch gibt? Ausser Traumjäger und Goldpfote (Tailchaser's Song) ist mir nichts eingefallen. Danke euch schon mal im Voraus!
Zum Thema
2 Beiträge
JuliaOs avatar
Letzter Beitrag von  JuliaOvor 13 Jahren
Nur ganz wenige deutsche Titel schaffen es in die englische Sprache. Das ist ja klar - denk mal wie viele deutsche Autoren es gibt, und dann rechne mal England, Irland, Amerika, Neuseeland usw usw... Bei der Auswahl an Büchern die schon englisch sind, sparen sich die Verlage extra was deutsches ins englische Übersetzen zu lassen... Meist schaffen es nur richtige Bestseller rüber (Funke/Schätzing und co)

Zusätzliche Informationen

Käthe Recheis wurde am 11. März 1928 in Engelhartszell (Österreich) geboren.

Käthe Recheis im Netz:

Community-Statistik

in 336 Bibliotheken

auf 14 Merkzettel

von 2 Leser*innen aktuell gelesen

von 2 Leser*innen gefolgt

Was ist LovelyBooks?

Über Bücher redet man gerne, empfiehlt sie seinen Freund*innen und Bekannten oder kritisiert sie, wenn sie einem nicht gefallen haben. LovelyBooks ist der Ort im Internet, an dem all das möglich ist - die Heimat für Buchliebhaber*innen und Lesebegeisterte. Schön, dass du hier bist!

Mehr Infos

Hol dir mehr von LovelyBooks