Die Gedichte in dem Buch stammen von Eve Zvichanzi Nyemba, einer Autorin aus Simbabwe. Ihre Intention dahinter ist, die Situation der Frauen in Afrika und ihre Gefühle wie Leid, Schmerz oder auch Hoffnung zu beschreiben. Ihre Gedichte handeln sowohl von Leid und Unterdrückung, als auch von der Forderung, Afrika als einen Kontinent des Fortschritts und der Hoffnung anzuerkennen. Auch Liebe, welche jedoch erneut oft die patriarchalische Unterdrückung widerspiegelt und in vielen Gedichten außerdem mit Leid und Enttäuschung verbunden ist, spielt eine Rolle. Auch zum Besinnen auf sich selbst und sein Innerstes, aus dem man Kraft und Hoffnung schöpfen sollte, ruft sie auf - Look within.
Sie sind in zweifacher Form nebeneinander abgedruckt. Einerseits findet sich der englische Originaltext, andererseits auch die deutsche Übersetzung. Mir persönlich haben die Originaltexte besser gefallen, da durch sie das Gefühl des jeweiligen Gedichts finde ich besser vermittelt werden konnte. Allerdings waren die deutschen Übersetzungen bei Vokabelschwächen durchaus hilfreich. ;) Also alles in allem eine gelungene Gegenüberstellung!
Die Gedichte selbst sind meist in einfacher Sprache verfasst, was aber ihrer Aussagekraft und Schönheit keinen Abbruch tut - ganz im Gegenteil! Sie haben mich teilweise sehr berührt und konnten starke Bilder und Emotionen in mir wecken.
FAZIT: Wunderschöne Literatur von einer starken Frau, die der Welt so einiges zu sagen hat! Für Lyrikliebhaber und an afrikanischer Gesellschaft Interessierten, sowie Leser die ein teilweise feministischer Touch nicht stört ein gelungenes und einzigartiges Lesevergnügen!
Bettina Weiss
Lebenslauf
Quelle: Verlag / vlb
Alle Bücher von Bettina Weiss
The End of Unheard Narratives
Neue Rezensionen zu Bettina Weiss
"Look Within - Aus volle Seele" ist ein schön gemachter kurzer Gedichtband mit Lesebändchen und einigen passenden Bildern, die sehr afrikanisch wirken - wie auch das Cover. Die Gedichte stammen von einer Lyrikerin aus Simbabwe und sind jeweils im englischen Original wie auch in der deutschen Übersetzung gedruckt.
Die recht unterschiedlichen Gedichte wirken teils wie Liedtexte, teils hypnotisch, von den Worten her einfach, aber eindrucksvoll. Immer scheinen die Worte tatsächlich "aus voller Seele" zu kommen. Themen sind Simbabwe bzw. Afrika, Unterdrückung, Hoffnung, innere Welten (die Mut und Kraft schenken), weibliches Selbstbewusstsein, Liebe, Probleme zwischen Männern und Frauen. Die Gedichte, die von Liebesdingen handeln (hier spielen Kontinente keine Rolle), haben mich am meisten berührt.
Die Gedichte des kleinen Bändchens stammen von Eve Zvichanzi Nyemba, eine Autorin aus Simbabwe mit Zeichnungen von der Australierin Amy Laidlaw. Sie hat auch das Titelbild entworfen, bei dem ich etwas zwiegespalten bin. Man assoziiert es zwar sofort mit Afrika. Dennoch wundere ich mich über die Wahl der Künstlerin. Ich kann keinen Zusammenhang zwischen ihr und der Autorin feststellen.
Eve Zvichanzi Nyemba widmet den Band ihren Eltern, Dank derer sie lernen und wachsen konnte. Sie konnte studieren und machte ihren Master in Internationale Beziehungen. Heute lebt Nyemba in Harare und lehrt an der International Business School. Auch heute noch werden Mädchen in Simbabwe sehr traditionell erzogen, Frauenbild und Rollenverteilung sind meist altmodisch und ganz bestimmt nicht gleichberechtigt. Weitere Steine wirft Präsident Mugabe in den Weg, der dikatorisch regiert. Es werden viel häufiger Werke von Schriftstellern verlegt als von Schriftstellerinnen. 1990 wurden die Zimbabwe Women Writers (ZWW) gegründet, um genau diesen Frauen ein Forum des Austauschs zu schaffen.
Die Autorin setzt sich in ihren Gedichten mit der Gleichberechtigung auseinander, klagt die einseitige westliche Berichterstattung über Afrika an, thematisiert Unterdrückung und Gewalt. Ihr Werke sind schnörkellos, klar, direkt, manchmal vielleicht sogar ein bisschen einfach, deshalb konnte Bettina Weiss fließend und klar, fast 1:1 übersetzen. Ich habe die Gedichte auf Englisch gelesen und immer wieder mit der deutschen Übersetzung verglichen. Mir gefällt gut, was ich da auf Deutsch lese.
Für alle, die afrikanische Literatur, v.a. von ihren starken weiblichen Vertreterinnen, lieben - ein wunderschönes Lesemuss.
Gespräche aus der Community
Community-Statistik
in 20 Bibliotheken
auf 2 Merkzettel