Rezension zu Herrin von Licht und Schatten von C.L. Wilson
Rezension zu "Herrin von Licht und Schatten" von C. L. Wilson
von DarkReader
Rezension
DarkReadervor 13 Jahren
Von mir damals lang ersehnt endlich der zweite Band der Tairen Soul- Saga. Und sogar mit einem guten Cover und dem original übersetzten Titel (Herrin von Licht und Schatten . engl.Titel Lady of Light and Shadow). Das Buch schließt nahtlos an den Vorgänger an und ist wesentlich spannender als Teil 1, der meiner Meinung nach hauptsächlich zur Einführung und zum Kennenlernen der fremden Welt der Tairen, Fey und ihrer Nachbarvölker diente. Leider bin ich mit der Übersetzung nicht so ganz einverstanden, denn die übersetzt "Elves" mit Elvianer, was völlig falsch ist. Denn wie man an der Beschreibung der "Elvianer" erkennt, sind es unleugbar Elfen, wer sonst hat spitze Ohren und kann mit Magie umgehen? Meiner Meinung nach ein übler Fauxpas der Übersetzerin. Überhaupt, diese Übersetzungen!! Aus "Lord of the fading lands" wurde "Im Bann des Elfenkönigs"! Grässlich! Der Titel des zweiten Teils wurde korrekt übersetzt, der Titel des dritten Teils ist wieder ätzend: aus "King of Sword and Sky" wurde "Die finstere Macht der Tairen Soul". So ein Schwachsinn, die Bösen sind die Eld und die finstere Macht sind sie, nicht die Tairen Soul! Beim vierten Band lässt man einfach mal ein Wort weg, im Original heisst es: "Queen of SONG and Souls", daraus wurde einfach "Königin der Seelen". Und der letzte Band (erscheint im Januar 2012) wird "Das betörende Lied des Elfenkönigs" heißen. Meine Güte, wie schön ist dagegen der Originaltitel: "Crown of Crystal Flame", den man ganz einfach hätte übersetzen können. Aber genug des Meckerns, das Buch ist sehr gelungen. Diesmal gibt es wesentlich mehr Action und Spannung und auch die romantisch- erotische Seite kommt nicht zu kurz. Prädikat: Lesenswert für alle Fans dieses Genres!