Rezension zu "Eßdolmetscher Italien" von Gabriele Götzer
Reisebegleiter für gastronomisch Interessierte
Wer des Italienischen nur bedingt mächtig ist oder selbst nach jahrelangem, hartem Studium trotzdem Schwierigkeiten beim Lesen italienischer Speisekarten hat, dem sei hiermit ein kleines aber feines Büchlein ans Herz gelegt.
Es ist mit Abstand der beste Essdolmetscher, den ich bisher in den Händen hatte und es gibt ihn auch für Frankreich und Spanien.
Das Studium der Speisekarten in Gegenden abseits der Straßen der Touristen-Menüs bringt auch Reisende mit Sprachgrundkenntnissen oft ins Schwitzen. Dem abzuhelfen, ist der vorliegende Essdolmetscher gedacht. Das Buch ist zwar grafisch recht einfallslos und wird ob seiner Grundausstattung mehrere Urlaube nicht überstehen, dafür aber ist es unglaublich praktisch:
Nach einem kurz, aber informativ gehaltenen Überblick über die Küchenspezialitäten der einzelnen Regionen Italiens, folgt eine Übersicht über Restaurants und Geschäfte und bevor es richtig losgeht, ein nützliches Kapitelchen zur grundsätzlichen Orientierung auf der Speisekarte.
Es schließen sich sage und schreibe 150 Seiten italienisch-deutsches Ess- und ca. 50 Seiten Trinkvokabular an - damit lassen sich vermutlich die meisten Speise- und Getränkekarten des jeweiligen Landes entschlüsseln. Und für diejenigen, die es lieber deutsch-italienisch haben, müssen 35 Seiten genügen (was wohl an der Einfallslosigkeit der deutschen Küche liegt ;o).
Fazit:
(Lebensnotwendiger) Reisebegleiter für gastronomisch Interessierte und/oder notwendiges Glossar für alle, die sich mit dem "menu touristico" nicht begnügen wollen, leider kein sehr strapazfähiger Band.
Dieses Buch entschlüsselt jede noch so komplizierte Speise- und Getränkekarte und sollte wie eine Straßenkarte zur Standardausstattung gehören.
Es verhindert das unvermittelte Auftauchen von möglicherweise unerwünschten Genüssen auf Ihrem Teller ;o)