Gaye Boralıoğlu

 4 Sterne bei 1 Bewertungen

Lebenslauf

Gaye Boralıoğlu, 1963 in Istanbul geboren, studierte Philosophie und arbeitete lange Zeit als Journalistin, Werbetexterin und Drehbuchautorin. Unter dem Titel »Hepsi Hikâye« erschien 2001 ihr erster Erzählband gefolgt von ihrem Romandebüt »Meçhul« (2004). Für ihren 2009 veröffentlichten Roman »Aksak Ritim« wurde sie mit dem Literaturpreis Notre Dame de Sion ausgezeichnet, 2013 erschien das Werk unter dem Titel »Der hinkende Rhythmus« im binooki Verlag auf Deutsch. Für den Band »Mübarek Kadınlar« erhielt sie 2015 den Yunus Nadi Preis für Kurzgeschichten, der Band erschien auf Deutsch unter dem Titel »Die Frauen von Istanbul« (Größenwahn Verlag, 2015).

Quelle: Verlag / vlb

Alle Bücher von Gaye Boralıoğlu

Cover des Buches Die Frauen von Istanbul (ISBN: 9783957711083)

Die Frauen von Istanbul

(1)
Erschienen am 06.10.2016

Neue Rezensionen zu Gaye Boralıoğlu

Cover des Buches Die Frauen von Istanbul (ISBN: 9783957711083)
vanessablns avatar

Rezension zu "Die Frauen von Istanbul" von Gaye Boralıoğlu

vanessabln
13 Kurzgeschichten, die es in sich haben

Bin zufällig auf dieses Buch gestoßen, das lesenswert und nebenbei anders als gedacht war. Das Cover suggeriert eher, dass es hier um moderne Frauen aus Istanbul geht, die aus ihrem (realen) Alltag erzählen. Tatsächlich sind es 13 sehr verschiedene Kurzgeschichten, die sich zwar schnell lesen, es aber jeweils in sich haben. Es geht überwiegend um Frauen, die in ihrem Leben gefangen sind, und immer wieder auch um die Liebe mit ihren unterschiedlichsten Gesichtern, um Träume und Schrecken. Ein paar Male scheinen auch politische Themen auf.

Die kurzen Erzählungen sind auf jeden Fall interessant, bewegend, die weibliche Gefühlswelt erforschend, teilweise poetisch bis surreal, das Ende ist oft traurig. Dabei erfährt man auch einiges über das Leben in der Türkei. Um Istanbul selbst geht es eigentlich nicht, so dass die Erzählungen auch woanders in der Türkei spielen könnten. Dreimal wird aus der Sicht eines Mannes geschrieben, aber das Thema ist auch hier eine Frau. Das Buch hat einige Schreibfehler, die mich etwas gestört haben. Denn der Inhalt hat es verdient, dass man mit Aufmerksamkeit herangeht. Es ist möglich, dass in der Übersetzung einiges verloren geht. Daneben finde ich den deutschen Titel etwas irreführend. Im Original heißt er wohl in etwa "Heilige Frauen", was deutlich besser passt. Die Kostproben der Autorin machen jedenfalls Lust, sich etwas näher mit türkischer Literatur zu beschäftigen.

Gespräche aus der Community

Bisher gibt es noch keine Gespräche aus der Community zum Buch. Starte mit "Neu" die erste Leserunde, Buchverlosung oder das erste Thema.

Community-Statistik

in 4 Bibliotheken

Was ist LovelyBooks?

Über Bücher redet man gerne, empfiehlt sie seinen Freund*innen und Bekannten oder kritisiert sie, wenn sie einem nicht gefallen haben. LovelyBooks ist der Ort im Internet, an dem all das möglich ist - die Heimat für Buchliebhaber*innen und Lesebegeisterte. Schön, dass du hier bist!

Mehr Infos

Hol dir mehr von LovelyBooks