Juliane Buschhorn-Walter , Claudia von Holten el tesoro de cuentos / Der Märchen-Schatz (Zweisprachiges Hörbuch)

(1)

Lovelybooks Bewertung

  • 1 Bibliotheken
  • 0 Follower
  • 0 Leser
  • 1 Rezensionen
(0)
(1)
(0)
(0)
(0)

Inhaltsangabe zu „el tesoro de cuentos / Der Märchen-Schatz (Zweisprachiges Hörbuch)“ von Juliane Buschhorn-Walter

Was hat Platero, ein kleiner grauer Esel, in Andalusien erlebt? Wie erfährt das Schmetterlingsmädchen Manchitas, was wahre Freundschaft ist? Und wie kam es, dass El Cid, der verbannte Ritter und bekannte Volksheld Spaniens, vor etwa 800 Jahren für seinen König das Land rettete? Wie erklären uns die patagonischen Ureinwohner den Jahreslauf? Geschichten der Amiguitos Caperucito (Moral vom Respekt vor Erwachsenen) La Mariposa Manchitas / Der Schmetterling Manchitas (Fabel über Zusammenhalt und Freundschaft) La Gallinita Roja y el Grano de Trigo / Das rote Huhn und das Weizenkorn (Moral vom gemeinschaftlichen Tun) Historische Geschichten aus Spanien El Pobre y los Altramuces / Der Arme und die Lupinen (Fabel vom Infante Don Juan Manuel aus dem 13. Jhd. über Zufriedenheit, mit dem, was man hat) Leyenda de las Tres Hermosas Princesas / Die Sage von den drei schönen Prinzessinnen (Maurische Legende aus Granada) La Cruz del Diablo / Das Kreuz des Teufels (Mysteriöse Legende des bekannten Autors Bécquer über den Einfluss des Teufels im Mittelalter) Los Amantes de Teruel / Die Liebenden von Teruel (Volkssage aus dem 16. Jhd. über eine unerfüllte Liebe) El Cid (Ritterlegende aus der Zeit der Reconquista über den spanischen Volkshelden aus Kastilien) Platero y yo / Platero und ich (Adaption des Klassikers von Juan Ramón Jiménez über das Leben im Spanien des 19. Jhd. aus der Sicht eines Esels) Indigene Geschichten aus Lateinamerika Los Hombres de Madera y los Cuatro Brujos / Die Holzmänner und die vier Zauberer (Sage aus Guatemala über die Entstehung der Erde) Bachué (Kolumbianische Legende über die Entstehung der Menschheit) El Invierno / Der Winter (Legende aus Argentinien) Las Doncellas de Maíz / Die Maismädchen (Sage aus Mexiko über die Bedeutung von Mais und Glauben) El Sapo y el Urubú / Die Kröte und der Krähengeier (mit einer Moral aus Chile, die erklärt, warum Kröten hässlich sind) El Dueño de la Luz / Der Herr des Lichts (Venezolanische Legende über Tag und Nacht)
  • Rezensionen
  • Leserunden
  • Buchverlosungen
  • Themen
  • Rezension zu "el tesoro de cuentos / Der Märchen-Schatz (Zweisprachiges Hörbuch)" von Juliane Buschhorn-Walter

    el tesoro de cuentos / Der Märchen-Schatz (Zweisprachiges Hörbuch)
    Ein LovelyBooks-Nutzer

    Ein LovelyBooks-Nutzer

    12. November 2011 um 16:25

    Passend zum Buch "el tesoro de cuentos - Der Märchen-Schatz" gibt es natürlich auch das Hörbuch. * Optisch ist das Hörbuch genauso schön gestaltet wie das Buch - es wirkt fast wirklich wie eine Schatztruhe. Inhaltlich gibt es in sofern einen Unterschied, dass das Hörbuch auf zwei Cd`s gesprochen wird. Auf der einen CD finden wir die Märchen auf spanisch, auf der anderen auf deutsch. * Hier muss ich sagen, dass es um einiges schwieriger ist, den Geschichten auf dem Hörbuch zu folgen, zum einen liegt es daran, dass auf dem Hörbuch keine Pausen nach kleineren Abschnitten eingefügt sind, zum anderen ist spanisch an sich ja schon eine Sprache, die sehr schnell gesprochen wird und da das Hörbuch von einem Muttersprachler gelesen wird, erlebt man das direkt hautnah. Auf der anderen Seite ist es auch wieder ein Vorteil, da man so die Aussprache und Betonung besser lernen und sich gegebenenfalls aneignen kann. Die deutschsprachige Version wird von Peter Lohmeyer gelesen. Er hat eine angenehme Stimme und bringt den Märchenschatz sehr sympathisch rüber. * Tolles Hörbuch, passend zum Buch "el tesoro de cuentos - Der Märchen-Schatz", jedoch ist hier die spanischsprachige CD eher Fortgeschrittenen oder Muttersprachlern zu empfehlen!

    Mehr