Rezension zu "Gmorning, Gnight!: Little Pep Talks for Me & You" von Lin-Manuel Miranda
Ein gutes Buch für einen guten Morgen - oder einen guten Abend. Auf jeder Doppelseite gibt es einen kurzen Text, mit dem der Tag begonnen und abgeschlossen wird. Mal humorvoll, mal ernst, und meistens genial gereimt, verbindet “Gmorning, Gnight!” den Humor eines Tweets mit der Inspiration von einzigartiger Poesie.
*stands at roulette table*
Gmorning!
*pushes all the chips in your direction*
I’m betting on YOU.
Dealer: Sir, this is not how this works–
Wie der Autor in seinem wundervoll gereimten Vorwort erzählt, verbrachte er einst (möglicherweise immer noch) so viel Zeit auf Twitter, dass er sich mit diesen “Gmorning, Gnight”-Tweets selbst eine zeitliche Begrenzung setzen wollte. Daraus entstand diese Sammlung an aufmunternden Worten und kleinen Weisheiten, mit denen er sich selbst Mut zusprechen wollte und auch großen Anklang auf Twitter fanden - vielleicht auch oder gerade weil sie eine herrliche Mischung aus seltsam spezifisch und leicht absurd sind. Manche Texte sind lustig, andere sehr nachdenklich. Der Text am Abend reflektiert dabei immer den Text vom Morgen, was einen schönen Abschluss des Tages darstellt. Man kann das Buch Stück für Stück durchlesen oder einfach zufällig eine Seite aufschlagen, je nach Lust und Laune.
Ich persönlich bin durch das Musical Hamilton auf Lin-Manuel Miranda aufmerksam geworden und seitdem restlos begeistert von seinem Sprachvermögen und Talent, was jegliche Art von (Song)texten angeht. Man muss den Autor aber nicht kennen, um dieses Buch zu lesen. Im Grunde ist es für jeden zu empfehlen, der ein paar aufmunternde Worte sucht, die es nicht schon in unzähligen Versionen gibt. Oder für alle, die sich gerne auf Twitter herumtreiben oder schon immer mal Tweets in gedruckter Form lesen wollten, denn ja, man kann wirklich “lesen” sagen. Es ist nicht einfach nur eine Sammlung von abgedruckten Tweets, sondern es hat es sich für mich gelohnt, das Geld dafür auszugeben, um es als Hardcover in den Händen zu halten. Dieses Buch begleitet mich seit seinem Erscheinen und wird es auch noch viele weitere Jahre tun, dessen bin ich mir sicher.
*stands at the craps table*
Gnight!
*rolls dice*
I’m rolling the dice on YOU.
*begins singing “Luck Be a Lady”*
Dealer: Sir, are you playing or–
Das Buch wurde schon auf Spanisch übersetzt, aber leider bisher nicht auf Deutsch. Aber gerade durch die kurzen, gereimten Texte ist für jeden verständlich, der ein bisschen Englisch (oder wahlweise auch Spanisch) kann; Vokabular lässt sich ja immer nachschlagen. In diesem Sinne: Guten Morgen und gute Nacht!