Το αντίδοτο της λύπηςΠοιήματα
Bestellen bei:
Zu diesem Buch gibt es noch keine Kurzmeinung. Hilf anderen Lesern, indem du das Buch bewertest und eine Kurzmeinung oder Rezension veröffentlichst.
Auf der Suche nach deinem neuen Lieblingsbuch? Melde dich bei LovelyBooks an, entdecke neuen Lesestoff und aufregende Buchaktionen.
Inhaltsangabe
«Το αντίδοτο της λύπης» είναι ο τίτλος της πέμπτης ποιητικής συλλογής της Λητώς Σεϊζάνη. Περιλαμβάνει 37 ποιήματα που γράφτηκαν από το 1981 μέχρι το 2016. Τα ποιήματα χωρίζονται σε 4 μέρη που έχουν τους εξής τίτλους: Α’Ηφαίστεια, Β’Τα ποιήματα του πάρκου, Γ’Il mio vecchio genitor και Δ’Αριθμοί.
Η Λητώ Σεϊζάνη σπούδασε Ιταλική φιλολογία και Μετάφραση. Έχει εργαστεί στον περιοδικό τύπο και στην τηλεόραση σαν συντάκτρια και μεταφράστρια. Έχει εκδώσει τέσσερις ποιητικές συλλογές καθώς και μεταφράσεις λογοτεχνικών βιβλίων από τα αγγλικά και τα ιταλικά. Μεταξύ αυτών είναι τα μυθιστορήματα του Τόμας Χάρντυ «Τζουντ ο αφανής» και «Λαοδικείς». Πολλά γραπτά της βρίσκονται και στην ιστοσελίδα της http://www.litoseizani.com
“The antidote to sorrow” is Lito Seizani’s fifth volume of poems. It includes 37 poems written between 1981 and 2016. The poems can be found in 4 parts which have the following titles: “A’Volcanoes”, “B’Poems of the park”, “C’Il mio vecchio genitor” and “D’Numbers”.
The poems are written in Greek. Lito Seizani was born in Athens and has studied Italian and Translation. She has translated into her mother tongue many Italian and English books. Her favourite writer is Thomas Hardy whose “Jude the obscure”, “A Laodicean” as well as some poems and short stories she has translated into Greek. She also writes pieces in english for the international Leipzig Magazine www.leipglo.com. Lito Seizani’s personal website is http://www.litoseizani.com containing her writings in four languages.
Η Λητώ Σεϊζάνη σπούδασε Ιταλική φιλολογία και Μετάφραση. Έχει εργαστεί στον περιοδικό τύπο και στην τηλεόραση σαν συντάκτρια και μεταφράστρια. Έχει εκδώσει τέσσερις ποιητικές συλλογές καθώς και μεταφράσεις λογοτεχνικών βιβλίων από τα αγγλικά και τα ιταλικά. Μεταξύ αυτών είναι τα μυθιστορήματα του Τόμας Χάρντυ «Τζουντ ο αφανής» και «Λαοδικείς». Πολλά γραπτά της βρίσκονται και στην ιστοσελίδα της http://www.litoseizani.com
“The antidote to sorrow” is Lito Seizani’s fifth volume of poems. It includes 37 poems written between 1981 and 2016. The poems can be found in 4 parts which have the following titles: “A’Volcanoes”, “B’Poems of the park”, “C’Il mio vecchio genitor” and “D’Numbers”.
The poems are written in Greek. Lito Seizani was born in Athens and has studied Italian and Translation. She has translated into her mother tongue many Italian and English books. Her favourite writer is Thomas Hardy whose “Jude the obscure”, “A Laodicean” as well as some poems and short stories she has translated into Greek. She also writes pieces in english for the international Leipzig Magazine www.leipglo.com. Lito Seizani’s personal website is http://www.litoseizani.com containing her writings in four languages.