Mary Elizabeth Braddon

 4 Sterne bei 97 Bewertungen
Autor*in von Das Geheimnis der Lady Audley, Aurora Floyd und weiteren Büchern.

Lebenslauf

Mary Elizabeth Braddon (1835-1915) war im England des 19. Jahrhunderts eine der beliebtesten Schriftstellerinnen. In ihren über 80 Romanen unterhält sie den Leser immer wieder mit erfindungsreichen, fantasievollen Handlungen und lässt damit die viktorianische Gesellschaft auch für heutige Leser lebendig werden.

Quelle: Verlag / vlb

Alle Bücher von Mary Elizabeth Braddon

Cover des Buches Das Geheimnis der Lady Audley (ISBN: 9783940855473)

Das Geheimnis der Lady Audley

 (59)
Erschienen am 01.09.2013
Cover des Buches Aurora Floyd (ISBN: 9783940855824)

Aurora Floyd

 (23)
Erschienen am 06.11.2018
Cover des Buches Lady Audley's Geheimnis: Ein Criminal-Roman (ISBN: 9783423201445)

Lady Audley's Geheimnis: Ein Criminal-Roman

 (2)
Erschienen am 01.01.1998
Cover des Buches Die gute Lady Ducayne (ISBN: 9783959450409)

Die gute Lady Ducayne

 (1)
Erschienen am 16.11.2022
Cover des Buches Milly Darrell und andere Erzählungen (ISBN: 9783743748217)

Milly Darrell und andere Erzählungen

 (0)
Erschienen am 11.06.2024
Cover des Buches Gruselkabinett - Folge 65 (ISBN: 9783785746424)

Gruselkabinett - Folge 65

 (4)
Erschienen am 18.05.2012

Neue Rezensionen zu Mary Elizabeth Braddon

Cover des Buches Die gute Lady Ducayne (ISBN: 9783959450409)
TheSaints avatar

Rezension zu "Die gute Lady Ducayne" von Mary Elizabeth Braddon

Scharlatanerie und Vampirismus im Fin de Siècle
TheSaintvor 6 Monaten

Die Mutter der achtzehnjährigen Bella Rolleston war an einen Schurken geraten, den sie geehelicht hatte und der sich dann aus dem Staub machte und sie mit dem Kind in die Armut sinken ließ. Um ihre Mutter beim täglichen Broterwerb zu unterstützen, sucht sich Bella eine Anstellung als Gesellschafterin, doch ihre Jugend und mangelnde Ausbildung schmälern die Möglichkeiten gewaltig. Als sie wieder einmal bei der Agentur vorbeischaut, trifft sie dort auf eine unglaublich alt aussehende in einen kostbaren Hermelinmantel gehüllte kleine Frau, die sie nach einigen Fragen für einhundert Pfund Jahressalär engagiert. Auf Bella's Frage an die Agenturleiterin, was denn mit ihren Vorgängerinnen geschehen sei, erhält sie nur die kurze Antwort, dass der Gesundheitszustand der Gesellschafterinnen nachgegeben habe.

Die neue Anstellung führt die naive Bella über die Wintermonate ins wärmere Italien, wo die junge Dame trotz des milden angenehmen Klimas zusehends müder und schwächer wird. Seltsame Träume beginnen sie zu plagen und bald nimmt sie winzigkleine Einstichnarben an ihren Armen wahr. Dr. Perravicini, der Leibarzt der sehr alten aber schwerreichen Lady Ducayne, führt diese Narben auf Moskitostiche zurück. Die Schönheit Bella's bleibt nicht unbemerkt und so betritt der junge Arzt Herbert Stafford die Szenerie und deckt Grausames auf...

Mary Elizabeth Braddon (1835-1915) war eine englische Schriftstellerin, welche über 80 Romane schrieb und 1862 mit "Lady Audley's Secret" wohl ihr wichtigstes Werk veröffentlichte. Es wurde unzählige Male für Radio, Film und Bühne adaptiert und gilt als bahnbrechend für die damalige Zeit. 1896 erschien die Kurzgeschichte "Good Lady Ducayne" im Londoner Magazin "The Strand". Ein Jahr später veröffentlichte ihr guter Freund - mit dem sie sich über Jahre hinweg schon über ihre Arbeit unterhielt und Ideen austauschte und eine lebenslange Freundschaft verband - Bram Stoker, im Gegensatz zu Braddon ein Gelegenheitsautor, seinen Roman "Dracula". Die Parallelen, die beide Werke aufweisen, führten zu nicht bestätigten Vermutungen, die beiden Autoren hätten sich wegen des damals leicht aus der Mode gekommenen Vampir-Sujets gemeinsam dieses Themas angenommen. Wer wen wie beeinflusst haben könnte... Spekulation. Während Bram Stoker's "Dracula" seit seinem Erscheinen weltweit nicht mehr in Vergessenheit geraten sollte, verlor sich Braddon's schaurig-stimmige Geschichte bald in den Annalen der Zeit...

Die Kurzgeschichte wird vom "jmb Verlag, Jens Bolm" in Hannover im Rahmen der Reihe "Kabinett der Phantasten" dem deutschen Leser mit einem sehr informativen Nachwort von Heiko Postma präsentiert. Das Büchlein bietet auch einige Illustrationen, die wohl auch damals im Londoner "The Strand" gezeigt wurden. Es ist eine sehr empfehlenswerte Reihe, die kleine Raritäten und Schmuckstücke an gruseligen, schaurigen und unheimlichen Geschichten der Unbekanntheit und Vergessenheit entreißen und dem deutschen Publikum zugänglich machen, welches ohnehin recht stiefmüttlerlich mit interessanten "Gothic Tales" versorgt wird.

Eine sorgfältige Übersetzung sorgt für die Erzeugung einer schaurigen viktorianischen Atmosphäre, in der sich eine Geschichte über lebensverlängernde Maßnahmen näher an der Realität entspinnt... Keine übernatürlichen Wesen sondern damals moderne Medizin. Eine stimmige Variation des Vampirismus-Themas. Die Geschichte ist der Leserschaft von Vampirromanen und anderen schaurigen Kultfiguren durchaus zu empfehlen.


Cover des Buches Aurora Floyd (ISBN: 9783940855824)
claudiaZs avatar

Rezension zu "Aurora Floyd" von Mary Elizabeth Braddon

Das Geheimnis im Leben der Aurora Floyd- nicht ganz n
claudiaZvor 3 Jahren

Das Buch konnte mich leider nicht überzeugen. Auf dem Einband steht, dass es sich um einen viktorianischen Krimi handelt. Nach meiner Ansicht beginnen hierfür die Ermittlungen ziemlich spät im Buch. Ansonsten bleiben die Charaktere irgendwie distanziert und manche charakteristischen Wendungen sind für mich nicht ganz nachzuvollziehen. Das Geheimnis im Leben der Aurora Floyd wird zunächst angedeutet, dann verschwiegen und zum Schluss präsentiert.  

Wie ich in anderen Rezensionen gelesen habe, kann dies an der Übersetzung aus dem Original ins Deutsche liegen, da wohl Textstellen gekürzt worden sind. Einen eigenen Vergleich mit dem englischen Original auszuführen, ist für mich jedoch nicht möglich.  

Cover des Buches Braddon, M: Aurora Floyd (Oxford World’s Classics) (ISBN: 9780199555161)
Luthien_Tinuviels avatar

Rezension zu "Braddon, M: Aurora Floyd (Oxford World’s Classics)" von Mary Elizabeth Braddon

Zäh und ohne große Überraschungen
Luthien_Tinuvielvor 3 Jahren

Ich habe jetzt zwei Nächte drüber geschlafen, seit ich das Werk beendet habe, aber es wird einfach nicht besser:

Ich bin mit der Erwartungshaltung "viktorianischer Krimi" an das Werk herangegangen (so wird die deutsche Ausgabe beworben) und wurde bitter enttäuscht. 


Zu Beginn war das Werk noch locker leicht und schon beschrieben, die Autorin hat viel Liebe zum Detail bewiesen, sodass man sich den Handlungsort und die Charaktere optisch gut vorstellen konnte. Auch fand ich den Stil teilweise sehr humorvoll, aber dann werde es zäh. Wirklich zäh. 

Es passiert über lange Teile einfach nichts außer Andeutungen. Spannung kam bei mir nicht auf. Auch bin ich mit Protagonistin Aurora nicht recht warm geworden. Passende Beschreibung aus meiner Sicht: Sie ist für den Leser unnahbar. 

Fazit: nicht mein Fall.... Leider... 

Gespräche aus der Community

Beginn 11.1.2022

877 Beiträge
LottenTottens avatar
Letzter Beitrag von  LottenTottenvor 3 Jahren

Stimmt, du hattest es glaube letztes Jahr geschrieben, dass ihr wieder zurückgeht. Ich hoffe, ihr könnt trotzdem noch regelmäßig zurück nach Frankreich.

Ein schönes Stillleben ist das. Oskar klingt super.

Klassiker-Leserunde im November 

866 Beiträge
Lakritzschneckes avatar
Letzter Beitrag von  Lakritzschneckevor 4 Jahren

Ich habe das Ebook mit der abgebildeten deutschen Ausgabe gelesen

Suche 15 Testleser/innen, die einem Geheimnis im viktorianischen England auf den Grund gehen wollen.

Zum Buchinhalt: Ein Londoner Anwalt versucht, den Mord an seinem Freund aufzuklären, doch die wunderschöne Lady Audley will dies mit allen Mitteln verhindern. Ihm wird schnell klar, dass Lady Audley ein dunkles Geheimnis hütet. Um den Mörder seines Freundes finden zu können, muss er es lüften. Ein spannendes Katz-und-Maus-Spiel beginnt zwischen dem jungen Mann und der mysteriösen Frau.

Bei dem Buch handelt es sich um die Übersetzung eines 1862 erschienen Krimis und damaligen Bestsellers. Der Text wurde bei der Übersetzung an heutige Lesegewohnheiten angepasst.

Die Bewerbungsfrist läuft bis zum 27. November 24 Uhr. Die Übersetzerin Anja Marschall wird an der Runde teilnehmen.

Eine Leseprobe aus dem Buch findet sich unter „Blick ins Buch“ auf der Verlagswebseite: http://www.dryas.de/ lady-audley/

292 BeiträgeVerlosung beendet

Community-Statistik

in 162 Bibliotheken

auf 38 Merkzettel

von 6 Leser*innen aktuell gelesen

von 2 Leser*innen gefolgt

Was ist LovelyBooks?

Über Bücher redet man gerne, empfiehlt sie seinen Freund*innen und Bekannten oder kritisiert sie, wenn sie einem nicht gefallen haben. LovelyBooks ist der Ort im Internet, an dem all das möglich ist - die Heimat für Buchliebhaber*innen und Lesebegeisterte. Schön, dass du hier bist!

Mehr Infos

Hol dir mehr von LovelyBooks