Cover des Buches Tagebuch von nem schlimmen Schlingel (ISBN: 9783931140182)
HermannBorgerdings avatar
Rezension zu Tagebuch von nem schlimmen Schlingel von Metta Victor

Rezension zu "Tagebuch von nem schlimmen Schlingel" von Metta Victor

von HermannBorgerding vor 12 Jahren

Kurzmeinung: Nur kurz (Rezension folgt): wenn man sich an den Stil (die Übersetzung) gewöhnt hat, dann ist das ein Klassiker, der in Dland zu Unrecht ver...

Rezension

HermannBorgerdings avatar
HermannBorgerdingvor 12 Jahren
Ich bin ein absoluter Fremdsprachenbanause. Und deshalb auf Übersetzungen angewiesen. Wenn ich Stephen King oder ähnliches lese, dann ist mir die Qualität der Übersetzung nicht ganz so wichtig, dann stelle ich sie auch weniger in Frage. Bei Bukowski zum Beispiel war das anders. Und Carl Weissner hat nach meinem Empfinden fast immer genau ins Schwarze getroffen. „A bad boy’s diary“ von Metta Victor ist eine amerikanische Lausbubengeschichte von 1880 und die Übersetzerin Ni Gudix hat bei der deutschen Ausgabe „Tagebuch von nem schlimmen Schlingel“ ein Meisterwerk hingelegt. Das Original ist umgangssprachlich verfasst, die Orthographie wird bewusst ignoriert und der Wortschatz des achtjährigen Tagebuchschreibers ist enorm und fegt wie ein Wirbelwind durch die Tagebucheintragungen. Gudix hat es wahrhaftig geschafft, dies ins „Deutsche“ zu übertragen, ohne peinlich oder platt rüberzukommen. Georgie Hackett ist ein Lausbub wie Michel, wie Tom Sawyer. Wer es schafft, sich auf die Sprache einzulassen, wird mit einem Klassiker belohnt werden. Und seinen Spaß daran haben.
Angehängte Bücher und Autor*innen einblenden (2)

Was ist LovelyBooks?

Über Bücher redet man gerne, empfiehlt sie seinen Freund*innen und Bekannten oder kritisiert sie, wenn sie einem nicht gefallen haben. LovelyBooks ist der Ort im Internet, an dem all das möglich ist - die Heimat für Buchliebhaber*innen und Lesebegeisterte. Schön, dass du hier bist!

Mehr Infos

Hol dir mehr von LovelyBooks