Molieres Amphitryon
Dieses Buch mussten wir im Vergleich zu Kleists Amphitryon lesen. Kleist fand ich schon schwierig. Moliere dagegen war noch schwieriger. Kann aber vielleicht auch daran liegen, dass Molieres Text, soweit ich weiß, erst ins Deutsche übersetzt werden musste, was den Sinn ja bekanntlich manchmal etwas verfälscht, und Kleists Text schon in Deutsch geschrieben wurde. Die Geschichte hat mir jedenfalls bei beiden nicht gefallen. Das liegt aber sicher eher an meinem Geschmack. Für Interessierte des Faches, die sich gerne mit solcher Art von Literatur auseinandersetzen, ist es sicher besser geeignet, als für Laien wie mich, die die Hälfte des Textes nicht verstehen.












