Ich habe mir das Buch gekauft weil ich die Oper "Carmen" auf französisch in Italien gesehen habe aber leider nichts verstanden habe.
Alle Novellen in diesem Band fand ich sehr interessant zu lesen, spannend und faszinierend wie sich die Geschichten ereignen.
Ich kann Merimee nur weiterempfehlen und würde auch gern mehr von ihm lesen.
Prosper Merimée
Alle Bücher von Prosper Merimée
Die Venus von Ille
Neue Rezensionen zu Prosper Merimée
Dieser Band enthält eine Auswahl aus Merimees wichtigem Novellenwerk in den klassischen Übersetzungen von Arthur Schurig, und zwar neben Carmen: Matteo Falcone, Der Falschspieler und Die Venus von Ille. Matteo Falcone spielt im korsischen Räubermillieu und endet schockiernd; Der Falschspieler ist eine sehr elegant in einer Rahmenhandlung erzählte Geschichte einer fatalen Liebe, und die Venus von Ille schließlich verbreitet gepflegt etwas Schauerromantik, auch wenn Merimee sich nie der Romantik verschreibt, sondern ihr durch Ironie und distanzierter Objektivität entgegenwirkt. Mit ihrem ungekünstelten, aber feinsinnigem Ton kann man sich der Wirkung dieser Novellen kaum entziehen. Wem Carmen gefällt, der sollte sich unbedingt die gelungene Verfilmung mit Franco Nero und Tina Aumont gönnen, aber in der vom deutschen Verleih ungeschnittenen Fassung (dummer deutscher Synchrontitel: Mit Django kam der Tod). Ein informatives Nachwort rundet den Band ab.
Sehr schöne Novellensammlung. Neben Carmen fand ich auch noch Mateo Falcone und la Vénus d' Ille sehr lesenswert.