
Kaufen bei:
Neue Kurzmeinungen
Positiv (36):
D
Dunkelblume
vor 2 Jahren
Fantasy meets Sprachwissenschaft. Spannend geschrieben, interessante Ideen. Letty war mir jedoch ein wenig zu eindimensional.
Kritisch (6):
V
VeraB_93
vor 2 Jahren
sehr langatmig, Rassismus und Sexismus jener Zeit m.E. zu plakativ dargestellt, ab S. 144 abgebrochen
Auf der Suche nach deinem neuen Lieblingsbuch? Melde dich bei LovelyBooks an, entdecke neuen Lesestoff und aufregende Buchaktionen.
Inhaltsangabe
Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.
Oxford, 1836.
The city of dreaming spires.
It is the centre of all knowledge and progress in the world.
And at its centre is Babel, the Royal Institute of Translation. The tower from which all the power of the Empire flows.
Orphaned in Canton and brought to England by a mysterious guardian, Babel seemed like paradise to Robin Swift.
Until it became a prison…
But can a student stand against an empire?
An incendiary new novel from award-winning author R.F. Kuang about the power of language, the violence of colonialism, and the sacrifices of resistance.
Buchdetails
Aktuelle Ausgabe
Ausgabe:Gebundenes Buch
Erscheinungsdatum:23.08.2022
ISBN:9780063021426
Sprache:Englisch
Umfang:560 Seiten
Verlag:Harper Voyager
Rezensionen und Bewertungen
Neu
4 Sterne
Sortieren:
