Sandra Limoncini Bambini sind Balsamico für die Seele

(8)

Lovelybooks Bewertung

  • 8 Bibliotheken
  • 0 Follower
  • 0 Leser
  • 4 Rezensionen
(5)
(2)
(1)
(0)
(0)

Inhaltsangabe zu „Bambini sind Balsamico für die Seele“ von Sandra Limoncini

In Italien gibt es eine Art Gesetz, das lautet: 'Meine Kinder sind besten!' Für Antonio, bekannt aus Maria, ihm schmeckt’s nicht, gibt es daran nichts zu rütteln. Und für seine Tochter Sandra Limoncini auch nicht. Warum sollte man so vollkommene Geschöpfe also mit Golfkursen oder musikalischer Früherziehung quälen? So werden die Kleinen lieber beschmust als an der Geige festgebunden und bekommen auch nach neun Uhr abends noch ein Gelato ins Händchen gedrückt. Fröhliche Geschichten vom Kindererziehen all'Italiana – für mehr Remmidemmi in deutschen Familien!

Deutsch-Italienische Betrachtungen... Wunderbarer Wortwitz zwischen den Welten... Selten so gelacht!

— Sookie70

Gibt es Unterschiede in deutscher oder italienischer Kindererziehung? Und ob! Humorvolle Lesestunden sind garantiert – bravo!

— peedee

Stöbern in Humor

Pinguine sind kitzlig, Bienen schlafen nie, und keiner schwimmt so langsam wie das Seepferdchen

Ein handliches, süßes und lehrreiches Büchlein mit wahnsinnig tollen Illustrationen.

Niccitrallafitti

Manche mögen's steil

Etwas Romantik, etwas Bergsteigererlebnis und ein vorhersehbares Ende konnten mich dieses Mal nicht völlig überzeugen.

sommerlese

Wie wir Katzen die Welt sehen

Unterhaltsames und lehrreiches Buch, für uns als Katzenpersonal ein muss.

rebell

Fernverkehr

Ein Buch mit einer sehr guten Mischung aus Humor und Emotionen - empfehlenswert!

angi_stumpf

"Schlagen Sie dem Teufel ein Schnäppchen"

Kurzweilig, witzig, unterhaltsam.

Hermione27

  • Rezensionen
  • Leserunden
  • Buchverlosungen
  • Themen
  • Zwischen den Welten...

    Bambini sind Balsamico für die Seele

    Sookie70

    04. January 2017 um 19:00

    Die Autorin Sandra Limoncini ist mit einem italienischen Vater und einer deutschen Mutter gesegnet. In ihrem Buch erzählt sie aus ihrem schwungvollen Alltag "zwischen den Welten" und nimmt dabei sowohl italienische Stereotype als auch deutsche Klischees gekonnt aufs Korn.Von der in Italien üblichen "Wurfprämie" (!!!) über frühkindliche Förderung und das innige Verhältnis italienischer Männer zu ihren Müttern bis hin zur Bedeutung von Schultüten oder einer ganz bestimmte deutschen Designer-Halogenlampe aus gedrechselter Eiche in ihrem Elternhaus führt die Autorin den Leser mit viel Sprachwitz und der nötigen Portion Selbstironie ihn ihre Welt ein. Für mich als Österreicherin war dieses Buch, quasi aus der Distanz heraus, ein besonders kurzweiliges, bezauberndes Lesevergnügen!

    Mehr
  • Sandra Limoncini - "Bambini sind Balsamico für die Seele"

    Bambini sind Balsamico für die Seele

    Ein LovelyBooks-Nutzer

    28. July 2015 um 10:23

    Dieses Buch hatte ich mir von der Schwester meines Freundes ausgeliehen. Ich fand den Klappentext nicht so wirklich anziehend - in einem Buchladen hätte ich es mir wahrscheinlich nicht direkt gekauft. Als ich dann anfing mit Lesen, war sehr schnell klar: Dieses Buch bekommt einen eigenen Post! xD Ich habe von der ersten Seite an gelacht und mich in den Unterschieden zwischen italienischen und deutschen Menschen wiedergefunden. Man muss dazu wissen, dass ich im April diesen Jahres nach Italien gezogen bin - zu meinem Freund (und somit auch zu seiner Familie). Ich bin also der deutsche, mein Freund der italienische Part - einfach himmlisch diese Zusammenstellung. xD Ich kann einiges also absolut nachvollziehen, bin auf manches noch gespannt (wir haben bisher keine Kinder) und "fürchte" mich schon ein wenig vor der Zukunft. ^^' Nachdem ich beim Buch etwas über die Hälfte gelesen hatte, beschloss ich, Post-it's zu benutzen, denn ich konnte mir beim besten Willen nicht alles merken, was ich so las und was für Gedanken ich dazu hatte. Das Buch sah hinterher ziemlich bespickt aus, aber ich kann nun zu allem, was nach den ersten 125 Seiten kam, was schreiben. xD Direkt das Vorwort von Jan Weiler spricht mir aus der Seele und ist gespickt mit sehr viel Humor - anders lässt sich eine italienische Familie einfach nicht "aushalten". :P Durch dieses Buch habe ich natürlich schnell nochmal nebenbei ein paar neue italienische Wörter gelernt - sehr praktisch! :D (und dieses Mal nicht die "schlimmen" ;)) Auch wurden hier die Unterschiede in den Kulturen sehr deutlich heraus gestellt. Manches habe ich natürlich am eigenen Leib schon erfahren, anderes wird die Zukunft zeigen - ich bin jedenfalls bestens gerüstet. Einige Gedanken, die ich während des Lesens hatte / bekam: » Dass man immer mehr bekommt, als man möchte und ein "Nein" grundsätzlich überhört wird, die Erfahrung habe ich sehr schnell gemacht. » Das "typische" deutsche Abendbrot mit Brot und Butter und Wurst gibt es hier gar nicht. Dabei bin ich doch voll der Bemme-Typ. ^^ » Ich war schon oft erschrocken, als ich unsere Gartentür quietschen hörte und dann den Vater meines Freundes sah. Keiner sagte vorher, dass er vorbei kommen wird und manchmal saß ich noch im Schlafanzug am Tisch. ^^ » Ich finde es sehr schade, dass es hier in Italien keine Zuckertüten gibt - noch nicht mal sowas wie ein Einschulungsfest, wenn ich das richtig von meinem Freund verstanden habe. Ö.Ö Ich hoffe, falls es irgendwann dazu kommen sollte, dass ich dann die deutsche Kultur ein bisschen einfließen lassen kann. Schließlich haben wir uns doch alle auf unsere Zuckertüte gefreut. :D » Ich habe auch gerne meinen Tag geplant, kann aber dann auch meist ganz spontan umschwenken. Mein Freund ist immer wieder erstaunt, dass ich meist genau sagen kann, wann ich was machen möchte. Er wünscht sich von mit mehr Spontanität. Versteh ich ja, aber ich kann mich nur schwer von meinen Listen (im Kopf) trennen. -.-' » Meine letzten Urlaube bestanden auch meist aus Faulenzen - schließlich habe ich die meiste Zeit des restlichen Jahres gearbeitet und ich wollte einfach Erholung. Dahingehend ist mein Freund also nicht "typisch italienisch" - er kann nicht lange still sitzen und braucht ständig Bewegung. Sandra Limoncini zeigt zwar alle (möglichen) Unterschiede auf, aber sie äußert sich niemals negativ über Deutsche oder Italiener - sie nimmt alles mit Humor und für sich das Beste raus. ;) Ich freue mich jedenfalls auf mein Kind, das ich verwöhnen darf, weil es hier gern gesehen ist, aber auch zur Selbstständigkeit erziehe, weil es meine deutschen Wurzeln so wollen. Ich freue mich auf eine Hochzeit, bei der es viel zu essen gibt, weil ich gerne esse, aber auf Reden und Spiele verzichten kann, weil ich sowas sowieso peinlich finde. Das größte Fazit, was ich für mich aus diesem Buch ziehe ist: Werde etwas gelassener, nicht so verplant und freu dich auf das Leben, was vor dir liegt - es kann nur toll werden mit diesen beiden Kulturen! :)

    Mehr
  • Die Chinesische Kalenderchallenge 2015/2016

    Die Chinesische Astrologie. So erstellen Sie Ihr chinesisches Horoskop selbst.

    stebec

    Willkommen zu unserer Challenge des Chinesischen Kalenders. Wir kattii und stebec haben uns ein paar nette Aufgaben überlegt, an deren Erfüllung ihr hoffentlich genauso viel Spaß haben werdet, wie wir bei der Erstellung. Natürlich dreht sich hier alles um den Chinesischen Kalender. Wir stellen euch Aufgaben für dessen Erfüllung ihr Punkte sammeln könnt, wenn ihr fleißig lest, aber alles der Reihe nach. Die Regel: Die Challenge findet vom 01.Mai 2015 bis zum 30.April 2016 statt. Einsteigen könnt ihr jederzeit und die verpassten Aufgaben auch nachholen.  Wir stellen euch jeden Monat zwei Aufgaben, die einem Tier des chinesischen Tierkreiszeichens passen. Die Aufgaben werden immer frühzeitig veröffentlicht, damit ihr genug Zeit habt, um euch eure Bücher herauszusuchen. Zusätzlich könnt ihr jeden Monat Elementaufgaben erfüllen, die Zusatzpunkte einbringen. Hier solltest ihr allerdings auf ein Gleichgewicht zwischen den Elementen sorgen. d.h. das jedes Element nur 6 mal verwendet werden darf. Die Elementaufgaben sind immer gleich. Natürlich müsst ihr auch darauf achten Yin&Yang im Gleichgewicht zu halten. D.h. das jedes Yin oder Yang nur 16 mal verwendet werden darf. Auch die Yin&Yang Aufgaben bleiben gleich. Erstellt bitte einen Sammelbeitrag, den wir verlinken können und in dem ihr eure Punkte aktuell haltet. Das hilft uns die Übersicht nicht zu verlieren.  Haltet euch hierbei bitte an das Beispiel, was wir unten erstellt haben. Die Aufgaben: Jeden Monat gibt es zwei Hauptaufgaben für euch, die von kattii im Monat vorher veröffentlicht werden. Eine zu einer schlechten und eine zu einer guten Eigenschaft des Tieres. Es geht sich also also darum für jeden Monat zwei Bücher zu lesen.  Die Elementzusätze können mit den Hautpaufgaben vereinbart werden. Die Elementzusätze sind keine Pflicht. als Beispiel: Ich lese ein Buch zu einer Hauptaufgabe, das über 450 Seiten hat und kann mir Wasserpunkte auf mein Konto schreiben. Feuer, heiß, leidenschaftlich und zerstörerisch. Um die Feuerpunkte zu bekommen, müsst ein Buch aus dem Genre Liebesroman, Thriller oder Dystopie lesen Wasser, 71% der Erde sind mit Wasser bedeckt. Das ist ganz schön viel. Deswegen müsst ihr für die Wasserpunkte ein Buch lesen, dass über 450 Seiten hat.  Luft, bedeutet Leichtigkeit. Man ist losgelöst von allem, deswegen lest ein Buch aus dem Genre: Fantasy, historischer Roman oder etwas humorvolles . Erde, ist ein sehr festes Element. Für die Erdenpunkte müsst ihr ein Hardcover lesen. Metall, steht für Fortschritt und deswegen müsst ihr für die Metalpunkte ein Buch lesen, dass nicht vor 2015 erschienen ist. Die Yin&Yang-Aufgaben sind simpel. Auch hier gilt, dass diese mit den Hauptaufgaben vereinbart werden können.  Yin => Ein helles Cover Yang => Ein dunkles Cover Ihr könnt euch hier entscheiden, ob ihr nur die Hauptaufgaben erfüllt oder die Zusätze auch abarbeiten möchtet.  Pro Buch könnt ihr eine Hauptaufgabe, einen Elementzusatz und einmal Yin oder Yang anrechnen. als Beispiel: Wenn ich ein Buch für eine Hauptaufgabe lesen, das über 450 Seiten hat und ein helles Cover besitzt, dann habe ich alle möglichen Aufgaben erfüllt. Sollte ich die Hauptaufgabe im Monat des Aufgabenstellung erfüllen, habe ich die höchstmögliche Punktzahl erreicht.  Die Punkte: Pro erfüllte Tieraufgabe gibt es 1 Punkt Pro erfülltes Element gibt es 1 Punkt Pro erfülltem Yin/Yang gibt es 1 Punkt Wenn ihr im Jahr des aktuellen Tieres geboren wurden seit:  Punktzahl mal 2 Wenn ihr die Aufgabe im Monat lest, in dem sie gestellt wurde: 1 Zusatzpunkt pro Aufgabe. Als Beispiel: Richtige Aufgabe + Element + Yin/Yang = 3 Punkte Ihr könnt also im Monat, wenn ihr beide Aufgaben und Zusatzaufgaben erfüllt habt 6 Punkte sammeln. Bei richtigem Geburtsjahr verdoppeln sich die Punkte auf 12. Und wenn ihr die Aufgabe im richtigen Monat lest gibt noch jeweils 1 Punkt pro Aufgabe dazu. Ihr könnt also bei richtigem Geburtsmonat 14 Punkte sammeln. Und in den anderen Monaten 8 Punkte. Am Ende der Challenge bekommt ihr noch einmal ein paar Bonuspunkte, wenn ihr fürs Gleichgewicht gesorgt habt. Punkte werden im folgenden Verhältnis verteilt. Yin&Yang: Jedes Yin&Yang mindest 8mal: 4 Punkte Jedes Yin&Yang mindest 10mal: 8 Punkte Jedes Yin&Yang mindest 12mal: 12 Punkte Elemente: Jedes Element mindestens 3mal: 8 Punkte Jedes Element mindestens 4mal: 12 Punkte Bonus für die Katzenaufgabe: 12 Punkte Am Ende des Jahres könnt ihr somit maximal 138 Punkte erreichen. Wenn wir euch jetzt mit unseren Regeln und Aufgaben nicht total durcheinandergebracht haben, freuen wir uns, wenn ihr uns ein Jahr lang auf dem Weg des chinesischen Kalenders begleitet. Selbstverständlich stehen wir euch immer mit Rat und Tat zur Seite.  Teilnehmer: 123sarah321 [inaktiv?] AberRush AnnaWaffel Anruba ban-aislingeach Bellastella BlueSunset Buchgeborene [inaktiv?] Buchgespenst clary999 DasBuchmonster DieBerta fabulanta [inaktiv?] Federzauber Galina86 hannelore259 Hikari Honeygirl96 [inaktiv?] janaka Jecke JuliB kattii Kitayscha Krimine LadySamira091062 Lavieenverre louella2209 lunaclamor [inaktiv?] mabuerele MiHa_Lore MiniMixi  mrsapplejuiice monana88 [inaktiv?] Niob Paulamybooksandme raphael-edward Regina99 samea Sandra251 scarlett59 Sick stebec sursulapitischi [inaktiv?] Tatsu Tiana_Loreen TigorA weinlachgummi Willia Wolfhound zazzles

    Mehr
    • 2100
  • Humorvolle Lesestunden sind garantiert – bravo!

    Bambini sind Balsamico für die Seele

    peedee

    28. June 2015 um 20:07

    Gibt es Unterschiede in deutscher oder italienischer Kindererziehung? Und ob! Sandra Limoncini hat eine deutsche Mutter sowie einen italienischen Vater und kennt somit die Unterschiede von deutschen und italienischen Familien bestens. Erster Eindruck: Ein super Titel, der mich zum Buch greifen liess; das Cover gefällt mir persönlich nicht sehr gut. Das Vorwort ist von Jan Weiler, dem Ehemann der Autorin, der u.a. „Maria, ihm schmeckt’s nicht!“ geschrieben hat. Ich fand dieses Buch einfach grossartig, es entstanden viele innere Bilder und ich musste oft lachen. Somit war ich sehr gespannt auf das Buch von Sandra Limoncini (toller Name, oder?). Ich muss hier gleich verraten, dass das Buch mir absolut super gefallen hat: Es ist gespickt mit humorvollen Szenen, die mich oft laut auflachen liessen. Hier ein paar Beispiele: Als Sandra noch ein Kind war, musste sie einmal niesen, da es sie in der Nase kitzelte. Der Vater: „Bella? Gette dir nicht gut? Bist du krank?“ Sandra verneinte, aber der Vater war alarmiert: „Das Kinte iste krank“, „Ich rufe die Kinderarzte an“ bis zu „Sie konnte Diphtherie haben, eine schwere Infecione oder Meningite…“. Sandras Mutter konnte den Besuch beim Kinderarzt gerade noch verhindern... „Italiener wollen auf keinen Fall frieren. Eher an einem Hitzschlag sterben, aber nicht frieren!“ Das stimmt, ich habe einen Kollegen, in dessen Büro jeweils Saunatemperaturen herrschen und ich den Besuch dort immer aufs Minimum beschränke, damit ich nicht einem Hitzschlag erliege! Lustige Geschichten, als Sandra die Geburt ihres ersten Kindes verkündete. Im Nu war halb Italien darüber informiert (na gut, das habe ich jetzt ein bisschen übertrieben). Essen ist ein grosses Thema für die Italiener: „Italienische Kinder bekommen erst Muttermilch, und sobald sie feste Nahrung zu sich nehmen können, sofort Nudeln.“ Oder auch: „Das legendäre Sugo-Rezept meiner Nonna kennen alle Frauen in der Familie und hüten es, als sei es die Coca-Cola-Formel.“ Das Buch lässt sich sehr flüssig lesen und die Liebe von Sandra zu ihrer deutschen und italienischen Familie ist sehr gut spürbar. Wer auch gerne mal über sich selbst lacht, wird Freude an diesem Buch haben.

    Mehr
  • Kindererziehung auf Italienisch

    Bambini sind Balsamico für die Seele

    ashsmile

    30. December 2013 um 10:55

    Bambini sind Balsamico für die Seele - dieses Buch ist Balsam für meine Seele. Als Halbitalienerin und Mutter einer kleinen Tochter finde ich meine Kindheit und auch die Gegenwart in jedem Kapitel wieder. Sandra Limoncini erzählt mit viel Humor und Charme von ihrer Kindheit, der Erziehung ihres Babbo sowie von der Gegenwart mit ihren Kindern, kulturelle Unterschiede eingeschlossen. In Italien ist es nicht ungewöhnlich, dass kleine Kinder noch um 22 Uhr mit einem Eis über die Piazza laufen, während die Urlauberkinder oft Punkt 19 Uhr unter Tränen ins Bett gebracht werden. Sandra Limoncini zeigt die Unterschiede auf, jedoch ohne sich negativ über die eine oder andere Methode zu äußern. Persönlich spiegelt sich vieles für mich wieder, auch der Konkurrenzkampf zwischen Müttern, denn mein Kind kann das und das und was kann Ihres?! Das Buch vermittelt die wichtigste Tatsache in Bezug auf Erziehung - liebe dein Kind so wie es ist! (auch wenn es um 22 Uhr noch nix von schlafen hält wie meine kleine Tochter... :-) liegt wohl an den italienischen Genen... )

    Mehr
  • Was ist LovelyBooks?

    Über Bücher redet man gerne, empfiehlt sie seinen Freunden und Bekannten oder kritisiert sie, wenn sie einem nicht gefallen haben. LovelyBooks ist der Ort im Internet, an dem all das möglich ist - die Heimat für Buchliebhaber und Lesebegeisterte. Schön, dass du hier bist! Mehr Infos

    Buchliebe für dein Mailpostfach!

    Hol dir mehr von LovelyBooks