Wolfgang Schlüter

 4 Sterne bei 206 Bewertungen
Autor von Anmut und Gnade, Immanuel Kant und weiteren Büchern.

Lebenslauf

Übersetzer der Gefühle: Wolfgang Schlüter, geboren am 11. Dezember 1948 in Königslutter am Elm, ist ein deutscher Übersetzer und Schriftsteller. Er studierte Musikwissenschaft und Philosophie in Hamburg, Berlin und Wien. Danach wurde er zum freien Schriftsteller und lebt seitdem in Wien, Irland und Berlin. Seine Romane, Essays sowie Übersetzungen sind weltweit bekannt. So wurde er für seine Arbeit schon mit dem Blaise-Cendrars-Preis, dem Mörike-Preis, dem Dedalus-Preis und dem Johann-Heinrich-Voß Preis für Übersetzung ausgezeichnet. Außerdem erhielt er schon einige Stipendien, darunter den Calwer Hermann-Hesse-Stipendium und das Stipendium des Künstlerhauses Edenkoben.

Alle Bücher von Wolfgang Schlüter

Cover des Buches Anmut und Gnade (ISBN: 9783596179039)

Anmut und Gnade

 (5)
Erschienen am 28.11.2008
Cover des Buches Immanuel Kant (ISBN: 9783423310147)

Immanuel Kant

 (3)
Erschienen am 01.09.1999
Cover des Buches Die englischen Schwestern (ISBN: 9783821858432)

Die englischen Schwestern

 (1)
Erschienen am 21.12.2010
Cover des Buches Dufays Requiem (ISBN: 9783821806716)

Dufays Requiem

 (1)
Erschienen am 01.08.2001
Cover des Buches Burgen und Befestigungen (ISBN: 9783934005976)

Burgen und Befestigungen

 (0)
Erschienen am 12.08.2003
Cover des Buches Fox oder der kleine Klavierschwindel (ISBN: 9783957576880)

Fox oder der kleine Klavierschwindel

 (0)
Erschienen am 31.05.2019
Cover des Buches Gruß, Greenaway! (ISBN: 9783882215335)

Gruß, Greenaway!

 (0)
Erschienen am 01.09.2010

Neue Rezensionen zu Wolfgang Schlüter

Cover des Buches Anmut und Gnade (ISBN: 9783821847597)
Beusts avatar

Rezension zu "Anmut und Gnade" von Wolfgang Schlüter

Qualvoll quellen die Quisquilien
Beustvor 5 Jahren

Die größte Gefahr für einen Stilisten wie Schlüter, der sich der Barock-Oper im Roman nähern möchte, scheint zu sein, sich ganz und gar im Barocken zu verlieren. Schlüter breitet im formalen Korsett der französischen Oper à la Rameau die Geschichte des PR-Manns Mardtner aus, der das ‚Ensemble Les Enceclopédistes‘ zu einem neuen Opernprojekt nach Paris begleitet. Stundenlang sitzt er in den Proben, lauscht dem Impressario Christoph „Erlkönig“ Erlmayr, während uns Schlüter jede Minute teilhaben lässt, nur dass wir als Leser ja nichts sehen oder hören, also um das Wesentliche betrogen werden. Die Instrumente hört man kaum, den Erlkönig hingegen ständig.

Die Erzählung spickt Schlüter mit zahlreichen wohl barock gemeinten Manierismen, vor allem Fremdworten, französischen Phrasen und eigentümlicher Wortstellung, wobei die Hintanstellung des Reflexivpronomens im Satz dem Leser sich nicht erschließt. Q.E.D. Die Passagen, in denen sich das historische Personal um Rameau, Voltaire und etwa zehntausend andere Namen tummelt, ist bisweilen noch umso verquaster, an Worten, Phrasen, Blasen, Zitaten reich. Schlüter entschuldigt sich im Nachwort für den „Eklektizismus es Autors“ (S. 350), der meines Erachtens tatsächlich der Entschuldigung bedarf, am besten im Vorwort.

Geradezu unverschämt ist die Fülle genannter Personen – etwa des gesamten Ensembles –, und die Selbstbezeichnung der Truppe ist mehr als nur ein Hinweis auf die enzyklopädische Aufzählsucht des Autors. Figuren wie Grünspan wirken künstlich und ganz und gar nicht lebendig, wie überhaupt alles mehr gekünstelt denn kunstvoll wirkt.

Ganz am Anfang stürzt ein Flugzeug ab – nur dieser Beginn eines Spannungsbogens hielt mich vom Abbruch ab. Allerdings wartet man auf den Aufprall bis zum Schluss vergebens.

„Anmut und Gnade“ – der Titel hat schon ausreichend viel Bühnenpathos, Theaterschminke und Plissierflitter – ist nur etwas für genüssliche Langsamleser, Stilkundler und Musikfachleute.

Cover des Buches Sturmhöhe (ISBN: 9783446250666)
Euridikes avatar

Rezension zu "Sturmhöhe" von Emily Brontë

Tolles historisches Buch
Euridikevor 6 Jahren

Auch nach Jahrhunderten hat Emily Brontes Buch nichts von ihrem bezaubernden Charme verloren. 
Es ist große Klasse, wie sie die Gefühle ihrer Protagonisten beim Leser lebendig werden lässt.
Ich bewundere ihre Art so zu schreiben, dass der Leser mittendrin im Geschehen ist.

Der englische Titel "Wuthering Heights" ist sowas von passend und drückt genau die besondere Aura des Buches aus.

Ich habe alle Bücher der Brontés gelesen und finde, dass "Sturmhöhe" eines der besten ist.

Cover des Buches Sturmhöhe (ISBN: 9783446250666)
HEIDIZs avatar

Rezension zu "Sturmhöhe" von Emily Brontë

Man muss sich erst einlesen, aber dann ....
HEIDIZvor 6 Jahren

.. lässt es einen nicht mehr los !!!

Für nicht einmal 8 Euro ist das Buch schon vom Äußeren eine sehr hochwertige Ausgabe. Gut gebunden und mit Schutzumschlag versehen.

Inhaltlich hat es mich auch überzeugt. Warum, dass möchte ich jetzt erklären...

Dieses Buch ist der einzige Roman, den Emily Brontë geschrieben hat. Wir befinden uns auf einem Hügel innerhalb der britischen Landschaft Yorkshire auf dem Anwesen "Wuthering Heighs". Es ist windig. Hier weht immer ein rauhes Lüftchen. Mr. Earnshaw ist der Besitzer des Anwesens. Er wird als sehr gutmütig, herzensgut dargestellt. Er nimmt Heathcliff auf und seine Tochter Cathy verliebt sich in ihn - aber dieser Liebe ist keine Zukunft beschieden, sie endet unglücklich.

Dieses Buch ist ein Klassiker - würde ich sagen. Emily Brontë, die Schwester von Charlotte, die für "Shirley" und "Jane Eyre" bekannt ist, hat es mit diesem Roman in die Reihe der Klassiker der Weltliteratur geschafft. Auch Schwester Anne betätigte sich literarsich. Sie schrieb "Agnes Grey". Emily wurde nur 30 Jahre alt.

Leseprobe:
========

1801 "Ich bin soeben von einem Besuch bei meinem Hauswirt zurückgekehrt - dem einsiedlerischen Nachbarn, mit dem ich mich nun abgeben muß. Wirklich, dies ist ein prächtiges Land! In ganz England, glaube ich, hätte ich keine andere Gegend gefunden, die so völlig dem Getriebe der Gesellschaft entrückt ist. ...

Ich finde, den Schreibstil erst einmal nicht ganz einfach, weil halt einer anderen Zeit entstammend, aber wenn man sich einliest, dann gibt einem dieses Buch sehr viel. Die Vielfalt des Geschriebenen, ich kann es schwer erklären, die Bildhaftigkeit und Spannung, die brilliante Darstellung der Charaktere und Szenen, all das machte dieses Buch für mich zu etwas ganz Besonderem, welches mich gefesselt und nicht losgelassen hat. Ich konnte mich sehr gut hinein versetzen und habe das Buch durchweg genossen.

Gespräche aus der Community

Starte mit "Neu" die erste Leserunde, Buchverlosung oder das erste Thema.

Zusätzliche Informationen

Wolfgang Schlüter wurde am 11. Dezember 1948 in Königslutter am Elm (Deutschland ) geboren.

Community-Statistik

in 453 Bibliotheken

auf 78 Merkzettel

von 12 Leser*innen aktuell gelesen

Was ist LovelyBooks?

Über Bücher redet man gerne, empfiehlt sie seinen Freund*innen und Bekannten oder kritisiert sie, wenn sie einem nicht gefallen haben. LovelyBooks ist der Ort im Internet, an dem all das möglich ist - die Heimat für Buchliebhaber*innen und Lesebegeisterte. Schön, dass du hier bist!

Mehr Infos

Hol dir mehr von LovelyBooks