Bücher mit dem Tag "interkulturelle kommunikation"
Hier findest du alle Bücher, die LovelyBooks-Leser*innen mit dem Tag "interkulturelle kommunikation" gekennzeichnet haben.
10 Bücher
- Volker Zotz
Business im Land der aufgehenden Sonne
(3)Aktuelle Rezension von: Karl-TheodorIch habe es gemacht wie manche und dieses Buch vor meinem Aufenthalt Japan gelesen. Das war ein großer Gewinn für mich. Ich bin dem Autor, der wohl wirklich einer der einfühlsamsten Kenner Asiens ist, sehr dankbar für dieses schöne Buch. - Ruth L. Ozeki
Beef
(6)Aktuelle Rezension von: Ein LovelyBooks-NutzerMit dem Charakter von Jane konnte ich mich nicht anfreunden, dafür war mir Akiko gleich viel sympatischer. Beef ist eine Mischung aus bissigen Humor, sachliche (und teilweise schockierenden!) Informationen, ja es ist sogar für ein wenig Traurigkeit gesorgt. Je mehr Jane sich mit Fleisch beschäftigt, desto weniger bekam ich Appetit darauf, stelleweise ist es sehr schockierend und widerlich. Lediglich dieses gezwungene “fast Happy-End” fand ich störend. - Hanne Chen
Kulturschock China. ( VR und Taiwan)
(2)Aktuelle Rezension von: Yan_HuKulturelle Unterschiede zwischen Europa und China, die nicht gerade gering sind, bleiben dem normalen Touristen oftmals verborgen. Dieses Buch führt anhand vieler oft recht komischer Episoden, die unterhaltsam erzählt werden, in dieses Problem ein. Wichtig ist, dass das Buch nicht darin stecken bleibt, nur unterschiedliches Verhalten zu erklären, sondern es geht auch auf die jeweiligen Hintergründe ein und erklärt diese ausführlich. So werden zunächst unverständlich erscheinenden Vorgänge plötzlich klar – und das Fremde hört auf, fremd zu sein. - Paul Watzlawick
Wie wirklich ist die Wirklichkeit?. Wahn - Täuschung - Verstehen
(3)Noch keine Rezension vorhanden - Christoph Neumann
Darum nerven Japaner
(138)Aktuelle Rezension von: abuelita
Ich habe mich köstlich amüsiert, allerdings auch darüber gewundert, dass die „Betroffenen“ das Buch – angeblich? – so gut gefunden haben. Das glaube ich eher nicht.
Es ist ja nicht so, dass hier ein amüsiertes Augenzwinkern des Autors zu merken ist – nein, eher doch eine gnadenlos wirkende Abrechnung mit dem Land, in dem der Autor zu Gast war oder ist. Es könnte natürlich auch satirisch gemeint sein, nur ...das muss man sich selber aussuchen, ein Hinweis darauf fehlt eher....
Man kann wohl kaum – nirgends! – alle Bewohner über einen Kamm scheren. Den Wahrheitsgehalts dieses Buches kann ich nicht beurteilen und mir würde auch nie einfallen, von diesen Zeilen her auf ein ganzes Volk zu schliessen mit „so ist es“….. hier kommt die persönliche Meinung von Herrn Neumann zum Ausdruck und meine könnte anders sein…
Trotzdem fand ich das Buch einfach lustig, genauso wie ich auch über Bücher lachen kann, die Ausländer über uns Deutsche veröffentlichen…. - 8
- 12
Zeige: