Bücher mit dem Tag "sprachen lernen"

Hier findest du alle Bücher, die LovelyBooks-Leser*innen mit dem Tag "sprachen lernen" gekennzeichnet haben.

33 Bücher

  1. Cover des Buches Mirelle und ihre Freunde: auf der Suche nach dem Wunschkraut (ISBN: 9783732374953)
    Astrid Schneider

    Mirelle und ihre Freunde: auf der Suche nach dem Wunschkraut

     (24)
    Aktuelle Rezension von: Bookstagram_hello

    Ich habe es übrigens als Hörbuch erhalten!

    Im Buch geht es um Mut, Freundschaft und Akzeptanz. Ein sehr wichtiges Thema! Auch mich, als etwas älterer Zuhörer als die empfohlene Altersklasse, konnte dieses Hörbuch sehr überzeugen. Man wird gut eingeleitet und auch die Umgebung wird verständlich beschrieben. Ich habe es geliebt, den Worten der Autorin zu lauschen und mich mit Mirella und ihren neugewonnenen Freunden auf ein Abenteuer zu begeben. Ich konnte mich richtig entspannen und habe trotzdem mitgefiebert. Die 12 Kapitel sind relativ kurz (Ca. 4-10 Minuten), haben es aber echt in sich. Auch das Cover gefällt mir richtig richtig gut! Mit der Zeit wird einem klar, das z.B. der größte und schönste zu sein nicht alles ist, was zählt bzw. einen weiterbringt. Wirklich wichtig ist doch Freundschaft und Zusammenhalt! Oder wie seht ihr das? Also ich bin da genau Astrids Meinung! 

    Mein Fazit: Das Hörbuch behandelt ein sehr wichtiges Thema, es lohnt sich echt, mal reinzuhören! Am besten geeignet ist es meiner Meinung nach für 5 -11/12 Jährige.

  2. Cover des Buches Perdu à Paris: Rätseln, knobeln, Französisch lernen (Escape) (ISBN: 9783817443611)
    Sarah Portner

    Perdu à Paris: Rätseln, knobeln, Französisch lernen (Escape)

     (13)
    Aktuelle Rezension von: VanessaUnger

    Das Buch hat mir von Anfang an sehr gut gefallen. Man sollte schon gute Französisch Kenntnisse haben, um die Geschichte und die Rätsel zu verstehen. Es war toll mithilfe des Buchs nach Paris zu reisen und imaginäre Abenteuer zu erleben. Schwierige Wörter wurden erklärt. Anhand der Rätsel gelangte man zum nächsten Kapitel. Ich würde es jedem empfehlen, der seine französisch Kenntnisse auffrischen möchte und auch das Land und besonders Paris mag.

  3. Cover des Buches Lernpaket CD-ROM. Technisches Wörterbuch / Fachwörter für den Mechatroniker. Deutsch-Englisch / Englisch-Deutsch (ISBN: 9783000215896)
    Markus Wagner

    Lernpaket CD-ROM. Technisches Wörterbuch / Fachwörter für den Mechatroniker. Deutsch-Englisch / Englisch-Deutsch

     (0)
    Aktuelle Rezension von: Wagner
    KLAPPENTEXT unter: http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000215891 REZENSION bzw. BUCHBESPRECHUNG in der: Verbandszeitschrift des Fachverbandes Elektro-und Informationstechnik "Unternehmer News" Ausgabe 4/2007 zu: Lernpaket Mechatroniker und Elektroniker. 1x CD-ROM Technisches Woerterbuch für Mechatroniker;Englisch-Deutsch / German-English + 1x CD-ROM Lexikon / Glossar der Mechatronik in deutsch; von Lehrmittel Wagner Der Benutzer kann über eine Suchmaske nach den englischen oder deutschen Fachbegriffen suchen und auch Wortverbindungen auffinden. **Aufgrund der enthaltenen 51500 technischen Wörter ist das Werk sehr umfassend und leistet im Gegensatz zu normalen Wörterbüchern eine gute Hilfe beim Aufsuchen von auch im technischen Sinne korrekten Übersetzungen. Das technische Wörterbuch leistet gute Arbeit beim schnellen Suchen und Finden technisch korrekter Übersetzungen.** PRODUKTBESCHREIBUNG: 1x CD-ROM: Technisches Englisch Wörterbuch Mechatroniker / Fachwörter Mechatroniker bzw. dictionary mechatronics Englisch- Deutsch (51500 Wörter) german- english (51500 Wörter) bzw.: 1x CD-ROM: Dictionary Technical English mechatronics with search function English /German (51500 words), German /English (51500 words) Der Benutzer kann über eine Suchmaske den englischen oder deutschen Fachbegriff zur Mechatronik suchen und auch Wortverbindungen auffinden. (Systemvoraussetzung: Internet Explorer ab Version 4). BEISPIELE fuer FACHBEGRIFFE: -Fertigfräsen: finish-milling -Schaftfräser: end-milling cutter -Außenrundschleifen: external cylindrical grinding -Flachschleifen: surface grinding -Abkantpresse: bending off press -Bohrfutter: drill chuck -Bohrspindel: drilling spindle -Handbohrmaschine: portable drilling machine -Gewindebohrer: screw tap -Schraubengewinde: screw thread -Schraubenkopf: bolt head -Maulschlüssel: hook wrench -Abkantwerkzeug: folding-press dies -Druckluftwerkzeug: pneumatic tool -Werkstück: workpiece -Werkstückoberfläche: workpiece surface -Unterlegscheibe: washer -Federring: spring washer -Schnittkraft: cutting force -Vorschub: feed -Führungsplatte: lateral guide plate -Bearbeitungszentrum: machining centre -Linearführung: linear guides -Lochstempel: punching die -CAD-Werkzeuge: CAD tools -CNC-Steuerung: computer numerical control + 1x CD-ROM: Lexikon / Fachglossar der Mechatronik in deutsch Der Benutzer kann über eine Suchmaske 3900 deutsche Begriffserklärungen zur Mechatronik suchen. (Systemvoraussetzung: Internet Explorer ab Version 4). Beispiele für FACHBEGRIFFE, die erklaert werden: mechatronisches Grundsystem mechatronisches Teilsystem Entwurf Mechatronischer Systeme Adaptronik, Aktor, Sensor, Industrieroboter, Hydraulikzylinder, Kraftsensor, Linearantrieb, Roboterkinematik, Rundtakttisch, Servohydraulik, Stellantrieb, geschlossener Regelkreis, höchstwertiges Bit, Induktiver Näherungsschalter, Innengreifer, Maschinencode, Maschinensprache, Netzwerkprotokoll, Numerische Steuerung, OSI-Schichtenmodell, Pick-and-Place, Pneumatische Anlage, Profibus Die CD-ROM Fachwörter für den Mechatroniker /Automatiker und die CD-ROM Lexikon / Glossar Mechatronik / Maschinenbau in deutsch beziehen sich auf die Bereiche der Steuerungs- und Regelungstechnik, Messtechnik, Maschinentechnik, Antriebstechnik, Hydraulik, Pneumatik, Mechanik, Mechatronische Systeme, Werkzeugbau, Elektrotechnik(u.a. Elektronik ), Informationstechnik, Datenverarbeitung, Telekommunikation, Netzwerktechnik, Robotertechnik, Handhabungstechnik, Fördertechnik, Kunststofftechnik, Pkw-Technik, KFZ-Mechatronik, Elektroinstallation, Verpackungstechnik und Logistik. bzw.: The translated technical terms refer to the ranges of control engineering, mechanical engineering, mechanics, electrical engineering, electronics, measurement and test engineering, automation, drive engineering, hydraulics, pneumatics, mechanics, mechatronic systems, tool manufacture, network engineering, information technology, telecommunications, robotics, the plastics engineering, car- mecatronics, electrical installation, packaging technology and logistics. Zielgruppe: Berufsausbildung Mechatroniker / Elektroniker / Automatiker / Computer- und IT-Berufe (Informationstechnik) / Verfahrensmechaniker (Auszubildende / Berufsschüler // Ausbilder / Lehrer), Techniker, Fachhochschulen Mechatronik / Maschinenbau / Elektrotechnik, Konstrukteure, Technische Dokumentation, Uebersetzer,Ingenieure,Studenten. Target audience: Industrial training mechatronics (trainee, vocational school student, trainer, teacher) Technician, technical college mechatronics, design engineers, technical documentation, translators, engineers, students ISBN 978-3-00-021589-6 ----------------------------------------------------------------------------------------- Anbieter: http://www.technischer-redakteur-wagner.de Lehrmittel-Wagner Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik Markus Wagner Im Grundgewann 32a Germany - 63500 Seligenstadt USt-IdNr: DE238350635 Tel.: 06182/22908 Fax: 06182843098
  4. Cover des Buches Budapest (ISBN: 9783596164820)
    Chico Buarque

    Budapest

     (6)
    Aktuelle Rezension von: Lax
    „Budapest“ ist ein Roman über Sprachen, erfundene Identitäten und die Wirrungen, die sich daraus ergeben. Jose Costa ist ein anonymer Verfasser von Texten, ein sogenannter Ghostwriter. Seine Klienten sind Poltiker, Künstler und prominente Hochstapler. Manche der von ihm verfassten Texte werden Riesenerfolge, doch niemals kann er dafür den Ruhm einheimsen. Den einzigen Applaus erhält er, wenn er sich mit seinen Kollegen zu einem Treffen der namenlosen Ghostwriter trifft. „Die Wörter stammten von mir, aber sie hatten ein anderes Gewicht.“ Sein Leben gerät durcheinander, als er mit der ungarischen Sprache in Form der rollschulaufenden Kriska in Berührung kommt. Von da an, kann schon bald nicht mehr Fiktion und Realität trennen und das Ende des Buches endet unerhört für einen anonymen Verfasser von Texten. Das Buch von Chico Buarque heißt, Budapest, und auf dem Titel ist die Jesus- Statue von Rio de Janeiro abgebildet. Dies sind die beiden Metropolen zwischen denen der Protagonist reist lebt, und liebt und in denen sich sein Leben ent- und verwickelt. Buarque schildert die Schwierigkeiten, die mit dem Erwerb einer neuen Sprache einhergehen, falsch ausgesprochene Wörter, die andere zum Lachen verleiten. Doch eigentlich handelt das Buch von der eigenen Identität. Wird man jemand anders, wenn man eine neue Sprache annimmt, muss sich dann nicht auch die Persönlichkeit ändern? Und lebt man nicht auch die Leben, die man anderen auf den Leib schreibt? Wo beginnt das eigene Ich und wo fängt die Fiktion an? Das Buch nimmt den Leser mit auf einer Fahrt, durch lange Sätze, eingestreute Beobachtungen, Nachrichten, die den Leser manchmal ebenso verwirren wie den Protagonisten. Chico Buarque de Hollanda, geb. 1944 in Rio de Janeiro, ist Musiker und Schriftsteller. Seine Musik enthält oft sozialkritische Texte, die ihn in seiner Heimat berühmt gemacht haben. Budapest ist bisher sein dritter Roman, der veröffentlicht wurde. Er hat dafür den brasilianischen Prémio Jabuti- Preis erhalten.
  5. Cover des Buches Alle Tage (ISBN: 9783641128357)
    Terézia Mora

    Alle Tage

     (46)
    Aktuelle Rezension von: franzzi

    „Er sieht so normal aus, sagte Mercedes Jahre später, deswegen dauert es eine Weile, bis man merkt, dass er in Wirklichkeit wie ein Magnet alles Sonderbare, Lächerliche und Traurige anzieht.“


    „Ganz im Gegensatz um äußeren Anschein und dem Hörensagen wäre ich nämlich gegenüber ein wenig Schönheit der Schöpfung, sagen wir, in Form von Natur, nicht abgeneigt. Mir mangelt es an nichts, außer an einer grünen Aue. Manchmal bin ich in den Park gegangen. Aber das ist aus verschiedenen Gründen vorbei. Was ist schon ein Park? Die Abwesenheit einer wirklichen Landschaft. So wie ein Palmenhaus die Abwesenheit wirklicher Palmen ist.“


    Dieses Buch ist über alle Maßen unwahrscheinlich, weil es einfach so anders ist, als das meiste, das ich so gelesen habe. Allerdings habe ich gelesen, wie Terézia Mora in einem Interview erzählt hat, sie schreibe die Dinge vom Ende her. Mit dem Ende müsse die Geschichte anfangen und dann entwickele sie alles da hin - und das tut sie in „Alle Tage“ in der Tat.


    Und zwar mit einer Mischung aus poetisch-melancholisch, absurd, tieftraurig und unbekümmert, dass es eben unglaublich ist. Neben der Sprache hat mich vor allem gefesselt, wie Moras Art zu erzählen selbst noch einmal spiegelt, was der Roman erzählt. 


    In dessen Mittelpunkt steht nämlich der ver-rückte, im Sinne von aus seinem inneren Gleichgewicht und seiner Heimat geratene, Übersetzer Abel, der aber gar nicht so richtig auftaucht. Er ist oft abwesend, tatsächlich oder in Gedanken, vor allem scheint er in nahezu unverrückbarem Gleichmut regungs- wie emotionslos alles hinzunehmen, womit einen das Leben so überschütten kann: Glückseligkeiten und Grausamkeiten, Freundschaft/Liebe/Annäherung und Verlust/Ablehnung/Unverständnis, Gastfreundschaft und Feindlichkeit, körperliche und seelische Angriffe, Heimatlosigkeit und so viel mehr, Abel nimmt es hin. Vor allem wird er einfach nicht betrunken, irgendwie.


    Und im gleichen Stil, im gleichen Ton schreibt Mora, irgendwie da und doch abwesend, präzise beobachtend, aber eher beiläufig darauf hinweisend, scheinbar gleichgültig, anziehend rätselhaft. Ein präziser Plauderton. Es klingt widersprüchlich, aber genauso wird diese Geschichte erzählt, die in gar nicht mal so vielen Seiten ein ganzes Universum an Halbfragen und Halbantworten eröffnet, an denen man sich nicht Sattnachdenken kann. Und diese Sprache, hatte ich schon erwähnt, wie wunderbar sie ist?

  6. Cover des Buches Carrellata sull'Italia Italien in kleinen Geschichten (ISBN: 9783423092739)
  7. Cover des Buches "You go me on the cookie!" (ISBN: 9783442177752)
    Dana Newman

    "You go me on the cookie!"

     (29)
    Aktuelle Rezension von: artemshypulya

    Roses Are Red Violets Are Blue I'm Using My Hand But Thinking Of You (Das Buch habe ich nicht gelesen, denn ich schaue mir nur Bilder an)

  8. Cover des Buches Schwarzer Rioja (ISBN: 9783817476848)
    Elena Borges

    Schwarzer Rioja

     (4)
    Aktuelle Rezension von: Ein LovelyBooks-Nutzer
    In diesem Krimi ist es gelungen, Sprachenlernen und Lesevergnügen zu verbinden. Man hat die Möglichkeit, sich auf eine Geschichte einzulassen und ansonsten auch noch seinen Wortschatz aufzubessern. Was mich aber sehr gestört hat war, dass man sehr viel blättern muss. Um die Lösungen nachzuschlagen, um die Vokabeln nachzuschlagen, um weiterzulesen... Es wäre viel schöner, wenn zumindest die Vokabeln unten auf der Seite angegeben wären, damit fiele ein Grund zum Blättern weg.
  9. Cover des Buches Englisch lernen mit Ian Rankin: Three new Cases for Inspector Rebus (ISBN: 9783468792335)
  10. Cover des Buches Niederländisch für Dummies (ISBN: 9783527719716)
  11. Cover des Buches Lernkrimi Französisch: Tödliches Rendezvous (ISBN: 9783817477357)
    Ilse Arnauld des Lions

    Lernkrimi Französisch: Tödliches Rendezvous

     (1)
    Aktuelle Rezension von: Ekath
    Das Buch beinhaltet vier Kurzkrimis, die doch erstaunlich komplexe Themen bearbeiten (politischer Mord, Selbstmord). Verständlicher Weise können diese Themen auf Grund der Kürze nicht besonders ausgeweitet werden. Mein persönlicher Favorit ist der erste Krimi, das Thema ist gut erklärt. Es geht um politischen Mord. Protagonist ist hier ein Kellner. Im vierten Krimi wird ein Einbruch in einem momentan leer stehenden Haus untersucht Der dritte Krimi behandelt einen Mord in einer Oper und wird von einer Kriminalkommissarin behandelt. Im vierten Krimi untersucht eine Hobbykriminalistin einen vermeintlichen Selbstmord. Leider wirken die Personen in allen Krimis immer etwas platt und karikativ, was aber auch dem limitierten Vokabular geschuldet sein kann. In Bezug auf die Lernkomponente ist zu sagen, dass schwierige oder möglicher Weise unbekannte Wörter kursiv gedruckt sind und diese dann im Glossar übersetzt werden. Jedoch gab es auch Wörter, die ich nicht kannte und in einem regulären Wörterbuch nachschlagen musste. Der Text immer wieder durch Aufgaben unterbrochen, um beispielsweise neue Wörter zu rekapitulieren. Die Qualität der Aufgaben ist im Allgemeinen gut. Ich hatte jedoch teilweise das Gefühl, dass sie den Lesefluss unterbrechen, das heißt an einer ungünstigen Stelle platziert waren. Außerdem ist der Abschlusstest etwas ungünstig, da man sich am Ende des Buches nicht mehr an jedes kleinste Detail einer Geschichte erinnern kann, es wäre besser einen Text am Ende jeden Krimis einzubauen und am Ende des Buches nur eine Vokabelübung zur Überprüfung. Einen Kritikpunkt habe ich zu der Bindequalität des Buches. Ich hatte das Gefühl, dass es nicht richtig geklebt war, das heißt Seiten haben sich gelöst. Meine Empfehlung Ich kann das Buch weiterempfehlen, die Aufgaben helfen sich neue Wörter einzuprägen, nehmen aber nicht so viel Zeit in Anspruch, dass der Lesespaß in den Hintergrund rückt. Man sollte jedoch auf das Niveau achten, so dass es nicht zu leicht ist und man keine neuen Vokabeln lernt.
  12. Cover des Buches PONS Don't get me wrong: 1.000 Redewendungen und Sprüche, die aus dir einen Engländer machen. (PONS Redewendungen) (ISBN: 9783125620834)

    PONS Don't get me wrong: 1.000 Redewendungen und Sprüche, die aus dir einen Engländer machen. (PONS Redewendungen)

     (1)
    Aktuelle Rezension von: june_london

    Inhalt: 1000 typisch (britisch-) englische Redewendungen und Sprüche, mit Erklärungen zur Bedeutung und Herkunft auf Deutsch und Anwendungsbeispielen in Englisch.

    Eindruck: Am Anfang habe ich mich etwas schwer getan, gezielt Begriffe/Sprüche in dem Buch nachzuschlagen. Die Kapitel sind etwas schwammig formuliert z.B. Optimismus und Pessimismus, Stolz und Scham, Anfangen und Aufhören, Verbessern oder Verschlechtern, .... Zum Glück gibt es ganz hinten im Buch eine alphabetische Liste, um Begriffe einfacher nachschlagen zu können.

    So verwirrend die Aufteilung der Kapitel für mich ist, desto spaßiger ist es, einfach durch das Buch zu blättern und auf mir neue Redewendungen zu stoßen. Ich würde sagen, es ist eine gute Mischung aus sehr gebräuchlichen oder sich selbst erklärenden Redewendungen (easier said than done, to go too far, to do the right thing, ...) und selten genutzten oder eher ungewöhnlichen Sprüchen (to get down to brass tacks, footloose and fancy free, a turn-up for the book,....) Zu jedem Spruch/ jeder Redewendung gibt es eine kurze Erklärung zum Ursprung oder Wortbedeutung. Darauf folgen ein paar Anwendungssätze auf Englisch. So konnte ich mir vorstellen, in welchem Kontext man die Sprüche verwenden kann. Es wird auch darauf hingeweisen, ob eine Redewendung eher umgangssprachlich ist und in manchen Situationen sehr unhöflich wirken kann oder ob es sich um "Business-Englisch" handelt.

    Fazit: Sehr hilfreich und unterhaltsamer als die üblichen Wörterbücher. 

  13. Cover des Buches Italienisch Grammatik für alle Lernjahre (ISBN: 9783464251751)
    Laura Ritt-Massera

    Italienisch Grammatik für alle Lernjahre

     (1)
    Aktuelle Rezension von: HeikeG
    Grande - Ein wunderbares Grammatiktraining für Italienisch-Lernende Ich habe mir im Selfmade-Studium diese faszinierende und ungemein wohlklingende Sprache beigebracht, zumindest so, dass ich mich einigermaßen in meinem Lieblingsurlaubsland verständigen kann. Und dabei war mir dieses Buch ein wertvoller Begleiter. Ich kann es uneingeschränkt weiter empfehlen. Witzig aber trotzdem lehrreich überzeugt es durch seine vielen Übungen und seine lockere und spritzige Vermittlung. Die Lösungen liegen auch als Begleitheft bei. Dieses Buch vermittelt die italienische Grammatik: wie Satzbau, Aussagen und Frage, Aussprache geht dann über in den Teil Artikel, Substantiv und Adjektiv, beschäftig sich mit dem für uns Deutsche wohl schweißtreibendstem Thema: der Präposition und den Pronomen und behandelt natürlich die Zeiten und Verbformen stöhn Fazit: Die Anschaffung lohnt sich auf alle Fälle, denn: Un libro è meno calorifico di una scatola di cioccolatini ;-)
  14. Cover des Buches buongiorno! (ISBN: 9783125254992)
    Rosanna Brambilla

    buongiorno!

     (1)
    Aktuelle Rezension von: littlesony
    Gut verständlich
  15. Cover des Buches Italienisch für das 1. Lernjahr (ISBN: 9783464218976)
    Laura Ritt-Massera

    Italienisch für das 1. Lernjahr

     (1)
    Aktuelle Rezension von: HeikeG
    Perfetto - Das beste Begleitbuch für Italienisch-Lernende Ich habe mir im Selfmade-Studium diese faszinierende und ungemein wohlklingende Sprache beigebracht, zumindest so, dass ich mich einigermaßen in meinem Lieblingsurlaubsland verständigen kann. Und dabei war mir dieses Buch ein wertvoller Begleiter. Ich kann es uneingeschränkt weiter empfehlen. Witzig aber trotzdem lehrreich überzeugt es durch seine vielen Übungen und seine lockere und spritzige Vermittlung. Die Lösungen liegen auch als Begleitheft bei. Natürlich sollte man sich auf jeden Fall noch einen Vokabeltrainer zulegen, denn zum Vokabellernen ist es eher nicht geeignet. Dieses buch vermittelt eher die grammatikalischen Grundbegriffe: wie Satzbau, Frage, Aussprache und natürlich die wichtige stöhn Konjugation der Verben ;-) Fazit: Die Anschaffung lohnt sich auf alle Fälle, denn: Un libro è meno calorifico di una scatola di cioccolatini ;-)
  16. Cover des Buches Latein lernen mit der kleinen Eini (ISBN: 9783734753480)
    Martin Nyenstad

    Latein lernen mit der kleinen Eini

     (1)
    Aktuelle Rezension von: Nyenstad
    Es ist mit dem neuen Buch aus der kleinen Eini - Serie ein Leichtes sich geeignetes Grundwissen über die lateinische Sprache ganz schnell anzueignen. Wie bereits bei den Vorgängern werden auch in diesem Buch anhand sehr schöner Illustrationen die wichtigsten Begriffe des Alltags dargestellt und erklärt. Am Ende jeden Kapitels kann das erlernte Wissen sogleich getestet werden und schon in kurzer Zeit wird auch Latein ganz locker von der Zunge gehen. Es ist schliesslich gar nicht schwierig eine neue Sprache zu lernen, wenn die Erklärung auf so belebte Weise erfolgt und im Prinzip ist es doch auch wirklich ein sehr interessantes Gedankenspiel, die Sprache der alten Römer ins hier und jetzt zu transferieren und zu wissen, wie Caesar und seine Mitbürger die Dinge beim Namen nannten. Mit der kleinen Eini Latein zu lernen wird neben einer Menge Spass, wie immer einen raschen Lernerfolg bringen und diesmal vielleicht auch einen gemeinsamen Schritt auf dem Weg grosser Philosophen bedeuten, denn es gilt: Cogito ergo sum (Ich denke, also bin ich. René Descartes).
  17. Cover des Buches Che si mangia?: Italienische Rezepte zum Sprachenlernen (Kochen und Backen auf ...) (ISBN: 9783817421626)
    Anna Spiti

    Che si mangia?: Italienische Rezepte zum Sprachenlernen (Kochen und Backen auf ...)

     (3)
    Aktuelle Rezension von: DrAmaya

    Das Konzept dieses Italienisch-Sprachenbuchs ist einfach und genial: Die Autorinnen präsentieren uns nicht nur landestypische Gerichte sondern auch die entsprechenden Vokabeln, um diese zubereiten zu können und ganz nebenbei den Italienisch Wortschatz zu erweitern. Im Anschluss gibt es immer auch ein paar kleine und auch abwechslungsreiche Übungen. Für Spaß und Genuß am Lernen ist also auf ganzer Linie gesorgt. Am Ende des Buches gibt es außerdem noch einen Glossar, dass alle Wörter und deren Übersetzungen enthält.

    Für mich bietet das Buch ein tolles Gesamtpaket: Ich lerne Italienisch in einem sehr gut strukturierten Buch, ich lerne ein paar typische italienische Rezepte, die zudem leicht nachzukochen und auch verdammt lecker sind und gerade die Kombination aus lernen, kochen und essen hilft mir, dass ich die Vokabeln mit etwas Konkretem verbinde und so sehr viel besser behalte. Außerdem gibt es mit dem Buch auch einen Zugang zu den Vokabeln über die phase6-App. Meiner Meinung nach rundum gut durchdacht und toll umgesetzt.

  18. Cover des Buches Italiano Facile - Stufe 1 / Pasta per due (ISBN: 9783190053629)
    Giovanni Ducci

    Italiano Facile - Stufe 1 / Pasta per due

     (2)
    Aktuelle Rezension von: HeikeG
    Kleines Buch - große Wirkung Ich habe mir diese wundervolle Sprache im Selbststudium angeeignet und bereits nach 3 Monaten dieses Heftchen gekauft. Denn nur stures Vokabelpauken ist auf Zeit ermüdend. Die Heftchen mit dem grünen Punkt (1° livello) ist für den Anfänger absolut geeignet. Es versteht sich für den Italienisch-Lernenden, der ca. 500 italienische Wörter sein eigen nennen kann. Und ich muss sagen, ich habe das Büchlein gelesen UND verstanden! Nur bei wenigen Wörten musste ich das Wörterbuch zu Rate ziehen. Es ist in 16 Kapitel und einen Epilog (scusi, 16 capitoli e un epilogo) gegliedert. Am Ende wird das Verstandene mittels eines kleinen Tests über 17 Seiten abgefragt. Die Testfragen sind gruppiert und beziehen sich auf die einzelnen Kapiteln. Fazit: Nette kleine Geschichte für den Italienisch-Anfänger, hier macht man beim Kauf nichts falsch!
  19. Cover des Buches English Phrasal Verbs in Use. Intermediate to Upper Intermediate (ISBN: 9783125395428)
  20. Cover des Buches Sprachkurs Latein (ISBN: 9783195079174)
  21. Cover des Buches Der verschwundene Gondoliere (ISBN: 9783817475599)
  22. Cover des Buches PONS Power-Sprachkurs Polnisch (ISBN: 9783125613140)
  23. Cover des Buches Unvergessliches Chinesisch, Stufe C. Lehrbuch (ISBN: 9783940497611)
  24. Cover des Buches CD-ROM Englisch Trainer für Mechatroniker. Übersetzungstraining technischer Fachbegriffe aus mechatronics / electronic engineering / robotics mit Lernstufen und Lernkontrolle (Karteikarten) (ISBN: 9783000238710)

    CD-ROM Englisch Trainer für Mechatroniker. Übersetzungstraining technischer Fachbegriffe aus mechatronics / electronic engineering / robotics mit Lernstufen und Lernkontrolle (Karteikarten)

     (0)
    Aktuelle Rezension von: Wagner
    (ISBN ISBN 9783000238710): KLAPPENTEXT unter: http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.de CD-ROM Englisch Trainer für MECHATRONIKER und ELEKTRONIKER Uebersetzungstraining von technischen Fachbegriffen/ Fachwörtern aus mechatronics / Electronic engineering / robotics mit Lernstufen und Lernkontrolle nach dem Karteikartensystem (Übersetzung); deutsch-englisch/ english-german ; Autor Markus Wagner; Lehrmittel-Wagner In english: CD-ROM Language translation training: technical words of mechatronics, robotics and handling technology with result checking ;German-english/english-german

Was ist LovelyBooks?

Über Bücher redet man gerne, empfiehlt sie seinen Freund*innen und Bekannten oder kritisiert sie, wenn sie einem nicht gefallen haben. LovelyBooks ist der Ort im Internet, an dem all das möglich ist - die Heimat für Buchliebhaber*innen und Lesebegeisterte. Schön, dass du hier bist!

Mehr Infos

Hol dir mehr von LovelyBooks