Neuer Beitrag

1410c

vor 7 Jahren

Hallo allerseits!

Ich wollte einer guten Bekannten von mir das wundervolle Buch "Wolfsaga" von Käthe Recheis zum Geburtstag schenken. Da Sie aber nicht englisch kann, dachte ich mir ich schenke ihr die englische Übersetzung. Jetzt musste ich aber mit schrecken Feststellen dass es gar keine Übersetzung davon gibt. Daher die Frage:

Ist das echt so? Es gibt keine englische Übersetzung dieses Meisterwerks der Jugendliteratur? Und falls ja, gibt es ein ähnliches/vergleichbares Buch dass es auch in englisch gibt? Ausser Traumjäger und Goldpfote (Tailchaser's Song) ist mir nichts eingefallen. Danke euch schon mal im Voraus!

Autor: Käthe Recheis
Buch: Wolfsaga

Fuavarra

vor 7 Jahren

Meinst du, es ist eine gute Idee, jemandem, der kein Englisch kann (oder auch nur sehr wenig), gleich ein "richtiges" Buch auf Englisch zu schenken?
Versuchs doch dann lieber erstmal mit einer abridged version von irgendeinem anderen Buch. Von Penguin Books zum Beispiel gibt es auch verschiedene "Schwierigkeitsstufen", mit unterschiedlich vielen Wörtern (bei z.B. Amazon nach "penguin readers level" suchen).
(Zu deiner eigentlichen Frage hab ich jedoch keine Antwort, sorry)

JuliaO

vor 7 Jahren

Nur ganz wenige deutsche Titel schaffen es in die englische Sprache. Das ist ja klar - denk mal wie viele deutsche Autoren es gibt, und dann rechne mal England, Irland, Amerika, Neuseeland usw usw... Bei der Auswahl an Büchern die schon englisch sind, sparen sich die Verlage extra was deutsches ins englische Übersetzen zu lassen... Meist schaffen es nur richtige Bestseller rüber (Funke/Schätzing und co)

Neuer Beitrag