Ich Suche eine gute Übersetzung zu "die Blumen des Bösen" von Baud...

Neuer Beitrag

Nada

vor 7 Jahren

via Literature-Online.DE

Ich Suche eine gute Übersetzung zu "die Blumen des Bösen" von Baudelaire. Es sollte zweisprachig sein, also auch das Original enthalten und nicht Sinnentfremdet sein. Welche Übersetzungen sind da empfehlenswert? Danke im Voraus!

Lacrima_Atra

vor 7 Jahren

Hallo! Ich habe diese zweisprachige Ausgabe und bin sehr zufrieden mit meiner Wahl. Das ist zwar eine Reclam-Ausgabe, aber es handelt sich um ein leinengebundenes Hardcover-Büchlein. Das Original und die Übersetzung stehen immer parallel nebeneinander. Die Übersetzung ist meiner Meinung nach sehr um Nähe zum Originaltext bemüht, aber trotzdem sprachlich sehr schön und poetisch.

Autor: Charles Baudelaire
Buch: Die Blumen des Bösen. Der Spleen von Paris

Atheismo

vor 6 Jahren

via Lovelybooks App

Es gibt gerade bei diesem Buch, wenn es um die Zweisprachigkeit geht, zwei Lager. Das eine will eine möglichst poetisch dichte Übersetzung und zwingend auch im Deutschen eine Reimstruktur. Die anderen pfeifen auf das Reimschema, akzeptieren also auch Prosa-Übersetzungen, wollen dafür jedoch den Sinn der Originalausgabe bis ins kleinste Komma unverfälscht wissen.

Sie werden schon wissen, in welches Lager Sie sich einordnen. Untenstehend jeweils eine passende zweisprachige Ausgabe für beide Lager. Diese ISBN-Nummern können Sie z.B. in der erweiterten Suche bei Amazon eingeben.

Poetisch: 9783538050174 (Artemis & Winkler)
Prosa: 9783423123495 (dtv)

Neuer Beitrag

Was ist LovelyBooks?

Über Bücher redet man gerne, empfiehlt sie seinen Freunden und Bekannten oder kritisiert sie, wenn sie einem nicht gefallen haben. LovelyBooks ist der Ort im Internet, an dem all das möglich ist - die Heimat für Buchliebhaber und Lesebegeisterte. Schön, dass du hier bist! Mehr Infos

Buchliebe für dein Mailpostfach!

Hol dir mehr von LovelyBooks