Odysse/Ilias- Wer kennt einfach zu verstehende Übersetzung? Hey z...

Neuer Beitrag

Ein LovelyBooks-Nutzer

vor 6 Jahren

Odysse/Ilias- Wer kennt einfach zu verstehende Übersetzung?
Hey zusammen :) Ich würde gerne die Odysse (und vielleicht auch die Ilias) lesen, weil ich finde, dass das einfach dazu gehört. Ich habe mir heute eine Originalübersetzung aus der Bibliothek geholt, die aber, wie ich später bemerkte, total schwer zu verstehen ist. Kennt jemand eine einfachere Übersetzung? Oder weiss jemand um die Übersetzungen von Wolfgang Schadewaldt, Alberto Manguel oder Johann H. Voss einfach auch für eine fünzehnjährige zu verstehen sind?
Liebe Grüsse
Lizzy

Ein LovelyBooks-Nutzer

vor 6 Jahren

Hallo PinkLizzy. Kurt Steinmann hat eine wundervolle Übersetzung der "Odyssee" vorgelegt, die ziemlich nar am griechischen Original ist, aber dennoch zeitnah übersetzt und verständlich ist! Zur Zeit arbeitet er ebenfalls an einer Übersetzung der "Ilias", die in einigen Jahren (momentan ist von 3 - 4 Jahren die Rede) erscheinen soll. Sehr zu emfpehlen, gerade mit dem tollen Anhang mit seinen zahlreichen Hintergrundinfos. LG, Amalfitano

Ein LovelyBooks-Nutzer

vor 6 Jahren

@Ein LovelyBooks-Nutzer

Weder den richtigen Autor noch das richtige Buch kann ich anhängen, deswegen hier einfach ein Link zu dem Buch: http://www.randomhouse.de/book/edition.jsp?edi=326883

Ein LovelyBooks-Nutzer

vor 6 Jahren

@Ein LovelyBooks-Nutzer

Davon ab: ich denke, dass der Text an sich für dich mit deinen 15 Jahren noch ziemlich schwer zu verstehen ist, gerade in seiner ganzen Bandbreite. Vielleicht wartest du noch so drei Jahre und nimmst dir die beiden Werke dann vor.

LESE-ESEL

vor 6 Jahren

Der Bayerische Rundfunk hat vor Jahren eine Hörspiuelfassung der Odyssee aufgenommen und dabei auf die sprachlich etwas moderne Version von Chr. Martin zurückgegriffen. Unter ISBN 978-3499237164 ist sie noch zu haben. Auch wenn sich manche Humanisten daran stören, wenn alte Redewendungen ersetzt werden durch "...mal sehen, wie die Sache am besten laufen würde" - der Lesbarkeit kommt die heutige Sprache sehr entgegen. --- Im Patmos-Verlag gab es auch die 21 Audio-CDs der Rundfunkeinspielung (Nr. 978-3491910256), leider ist sie derzeit über amazon nicht greifbar... evtl. woanders...). --- Die Sendungen werden derzeit wiederholt: Siehe hier http://www.br.de/radio/bayern2/sendungen/hoerspiel-und-medienkunst/odyssee100.html Link zu den Terminen; evtl. kann man auch außerhalb Bayerns über live-Stream mithören...

Ein LovelyBooks-Nutzer

vor 6 Jahren

@Ein LovelyBooks-Nutzer

Danke für deine Antwort :) Statt die Odysse lese ich zuerst einmal ein paar andere altertümliche Sagen. Zeus und Io und so was. So ähnliche haben wir schon in der Schule lesen müssen, und ich glaube, die werde ich verstehen :)

juni_mond

vor 6 Jahren

Ilias und Odysee von Walter Jens hat mir persönlich sehr gut gefallen! Superschöne Sprache!!! Aufgemacht wie ein Bilderbuch, aber mit einigem an Text! Danach weiß man bescheid :)

Autor: Walter Jens
Buch: Ilias und Odyssee
Neuer Beitrag