franzoesische Fachbegriffe uebersetzen (Kfz-Technik/ Mechatronik)
Erstellt von Wagner
franzoesische Fachbegriffe uebersetzen (Kfz-Technik/ Mechatronik)
Es sollen Uebersetzungen in deutsch-englisch-franzoesisch durchgefuehrt werden.
Angebot der Sprachsoftware:
CD-ROM (ISBN: 9783000568985)
Woerterbuch Automatisierungstechnik/
Messen-Steuern-Regeln/ Kfz-Mechatronik/ Elektronik/ Elektrotechnik/
Fertigungstechnik/ Maschinenbau/ Kommunikationstechnik/ Informationstechnik
bzw.
german-english-french dictionary
automation/ automobile engineering / electronic engineering / electrical engineering/ mechanical engineering /information technology
Klappentext (siehe):
https://www.amazon.de/dp/3000568980Hersteller:
Verlag Lehrmittel-Wagner
(Fachbereiche:
Automatisierungstechnik, Antriebstechnik, Halbleitertechnik, Elektronik, Elektrotechnik, Mechanik, Metalltechnik, Fertigungstechnik, Produktionstechnik, Messen-Steuern-Regeln, Montagetechnik, Elektromechanik, Kommunikationstechnik,
Informatik, Informationstechnik, EDV, Maschinenbau, Konstruktionstechnik, KFZ-Mechatronik bzw. Automobiltechnik bzw. Kfz-Technik, bzw. Kraftfahrzeugtechnik bzw. KFZ-Elektronik )
Automobilbranche:
- Automechaniker
- Fahrzeug-Elektriker
- Fahrzeug-Elektroniker
- Kraftfahrzeugtechniker
- Automobil-Assistent
- Automobil-Fachmann
- Kfz-Mechatroniker
- Kfz-Mechaniker
- Kraftfahrzeug-Mechatroniker Automotive Mechatronics Technician
- Kraftfahrzeugservicemechaniker Automotive Service Mechanic
- Automobil-Mechatroniker
- Ingenieur-Fahrzeugtechnik
- Ingenieur-Fahrzeugbau
- Auto-Berufe
- KFZ-Berufe